Вечерний воздух, смешенный с листвой,
Тревожит ветки исполинских крон,
Их мерный гул, над темной водой,
Заполнит твой бездонный, странный сон.
Она закрыла свои глаза, сгорает солнце в ветках,
Она закрыла свои глаза, взлетая высоко,
Она закрыла свои глаза, ночь рвется прочь из клетки,
Она закрыла свои глаза, так просто и легко.
Холодный сумрак в твоих зрачках бездонных,
Целует ветер нежно прядь волос,
Но дева спит, едва роняя вздохи,
За горизонтом всполохи далеких, пыльных гроз.
Она закрыла свои глаза, сгорает солнце в ветках,
Она закрыла свои глаза, взлетая высоко,
Она закрыла свои глаза, ночь рвется прочь из клетки,
Она закрыла свои глаза, так просто и легко.
Перед дожем росой потеют степи,
И запах трав тяжелый и густой,
Войдет в тебя, сны, разрезая эти,
И только мерный гул, над темной водой…
Она закрыла свои глаза, сгорает солнце в ветках,
Она закрыла свои глаза, взлетая высоко,
Она закрыла свои глаза, ночь рвется прочь из клетки,
Она закрыла свои глаза, так просто и легко.
The evening air, mixed with foliage,
Disturbing gigantic crowns,
Their measured hum, over the dark water,
Fill your bottomless, strange dream.
She closed her eyes, the sun burns in the branches,
She closed her eyes, flying high,
She closed her eyes, the night is torn away from the cage,
She closed her eyes, so simple and easy.
Cold twilight in your bottomless pupils,
Kissing the wind gently strand of hair
But the maiden is sleeping, barely sighing,
Over the horizon flashes of distant, dusty thunderstorms.
She closed her eyes, the sun burns in the branches,
She closed her eyes, flying high,
She closed her eyes, the night is torn away from the cage,
She closed her eyes, so simple and easy.
Before rain dew sweat steppe
And the smell of herbs is heavy and thick,
Going into you, dreams, cutting these,
And only a measured rumble, over the dark water ...
She closed her eyes, the sun burns in the branches,
She closed her eyes, flying high,
She closed her eyes, the night is torn away from the cage,
She closed her eyes, so simple and easy.