Lyrics Новые Песни о ВОВ - Настасья

Singer
Song title
Настасья
Date added
05.12.2019 | 04:20:05
Views 27
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Новые Песни о ВОВ - Настасья, and also a translation of a song with a video or clip.

Как Настасья провожала на войну Петра:
Не рыдала, не стонала и не плакала.
Заплела тугую косу, опустив глаза.
И молилась под иконой бледная с лица

Шли бои страшнее смерти на родной земле.
Не приходят что-то вести долго о Петре.
И под старою рекой Настя до зари
Просит Деву пресвятую: "Мужа сохрани!"

Ночи стали бесконечны, дни - еще длинней.
Застучали похоронки в окна деревень.
И конверт с письмом казенным Настю тоже ждал:
"Сообщаем. Муж Ваш, Петр, без вести пропал".

Зарыдала горько сердце молодой жены.
И солеными слезами, ох, глаза полны.
Смотрит Настя на иконы, не скрывая боль.
То ль за здравие молится, то ль за упокой?

Уже больше полувека с той прошло войны.
Но всё ждет Петра Настасья с лета до зимы.
Не зови ее вдовою: пусть под старость лет
Ее память согревает от лампадки свет.
How Nastasya escorted Peter to the war:
She did not cry, did not moan, and did not cry.
Braided a tight braid, dropping his eyes.
And prayed under the icon pale from the face

The battles were worse than death in their native land.
Do not come to lead a long story about Peter.
And under the old river Nastya until dawn
He asks the Blessed Virgin: "Save your husband!"

The nights became endless, the days even longer.
There was a funeral in the windows of the villages.
And the envelope with the letter to the treasury Nastya was also waiting:
"We are informing. Your husband, Peter, has disappeared."

The heart of the young wife sobbed bitterly.
And salty tears, oh, eyes are full.
Nastya looks at the icons, not hiding the pain.
Either praying for health, then only for repose?

For more than half a century since the war passed.
But everything awaits Peter Nastasya from summer to winter.
Do not call her a widow: let under the age of years
Her memory warms the light from the lamp.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No