В чудеса не вірять діти,
Бо відомо всім давно,
Що чудес ніде не стріти,
Крім казок і крім кіно.
Але раптом так буває,
Що в найкращий день зими
Чудо в гості завітає,
І повірим в чудо ми.
Приспів (2р.)
Свято на порозі
Новий Рік уже в дорозі
Радість і веселий сміх
Він несе длянас усіх
В календарику малому
Рік по днях вмістився весь‚
І, звичайно, завжди в ньому
Сторінки є для чудес.
Казку в гості кличуть люди‚
Так ведеться споконвік.
Рік‚ який почнеться з чуда‚
Буде щедрим цілий рік.
Приспів (2р.)
Казку в гості кличуть люди‚
Так ведеться споковік.
Рік‚ який почнеться з чуда‚
Буде щедрим цілий рік.
Приспів (2р.)
In miracles do not twist the children
Bo vіdomo all long,
Scho wonders never build,
Krzym kazok i krіm kіno.
Ale rapt so buvaє
Scho in the best day zimi
Miracle in the guestroom,
І look in miracles.
Prispiv (2p.)
Holy porosity
Novy Rik is already on the road
Joy and fun see
Vіn nese for us usih
In a small calendar card
Rіk by the day you took the whole ‚
І, zvichayno, zavzhdi in nyomu
Storinki чудес for miracles.
Kazku guest call people ‚
So wow spokonvіk.
Rik ‚yaky to drink for a miracle‚
We will be generous
Prispiv (2p.)
Kazku guest call people ‚
So lead back.
Rik ‚yaky to drink for a miracle‚
We will be generous
Prispiv (2p.)