Из репертуара театра-студии "Синий краб";
Стихи -- Елена Шульгина;
Музыка -- Владислав Круглов, Нина Астафьева;
Поёт Нина Астафьева;
Запись, сведение -- Владислав Круглов;
"Если трамваи научатся плавать под парусами,
Если дельфины над городом будут парить,
В этот момент двери в море откроются сами,
А до тебя по морям мне так просто доплыть.
Знаешь, твою ракушку
Я положу под подушку.
Легкого плаванья твоему кораблю.
Если всю ночь слышишь,
Как ты во сне дышишь,
Что это значит? Значит, я люблю.
Только такого не может быть, каждый мне скажет.
Нам до зимы два шага, а до моря вечность.
Мой старый трамвай плетется в пыли и саже
По городскому кольцу - в бесконечность.
Знаешь, мою ракушку
Ты положи под подушку.
Легкого плаванья твоему кораблю.
Если всю ночь слышишь,
Как ты во сне дышишь,
Что это значит? Значит, я люблю."
Запись: октябрь 2017 г.
From the repertoire of the studio theater & quot; Blue Crab & quot ;;
Poems - Elena Shulgina;
Music - Vladislav Kruglov, Nina Astafieva;
Sings Nina Astafieva;
Recording, mixing - Vladislav Kruglov;
& quot; If trams learn to sail,
If the dolphins soar over the city,
At this moment, the doors to the sea will open themselves,
And before you on the seas I so easy to swim.
You know your seashell
I will put under the pillow.
Easy sailing your ship.
If you hear all night,
How do you breathe in a dream
What does it mean? So I love.
Only this can not be, everyone will tell me.
We have two steps to winter, and eternity to the sea.
My old tram lags in dust and soot.
On the urban ring - to infinity.
You know my seashell
You put it under the pillow.
Easy sailing your ship.
If you hear all night,
How do you breathe in a dream
What does it mean? So I love. & Quot;
Record: October 2017