Музыка: Вениамин Баснер Слова: Михаил Матусовский
Дымилась роща под горою,
И вместе с ней горел закат...
Нас оставалось только трое
Из восемнадцати ребят.
Как много их, друзей хороших,
Лежать осталось в темноте —
У незнакомого поселка
На безымянной высоте.
Светилась, падая, ракета,
Как догоревшая звезда.
Кто хоть однажды видел это,
Тот не забудет никогда.
Он не забудет, не забудет
Атаки яростные те
У незнакомого поселка
На безымянной высоте.
Над нами «мессеры» кружили,
Их было видно, словно днем...
Но только крепче мы дружили
Под перекрестным артогнем.
И как бы трудно ни бывало,
Ты верен был своей мечте —
У незнакомого поселка
На безымянной высоте.
Мне часто снятся все ребята,
Друзья моих военных дней,
Землянка наша в три наката,
Сосна сгоревшая над ней.
Как будто вновь я вместе с ними
Стою на огненной черте —
У незнакомого поселка
На безымянной высоте.
У незнакомого поселка
На безымянной высоте.
1963
История песни
Из воспоминаний подполковника запаса, бывшего редактора газеты Рославльской
Краснознаменной Ордена Суворова 139-ой стрелковой дивизии Николая Чайки:
«… В ту пору я редактировал дивизионную газету «Сталинский призыв». Сентябрьским утром
1943 г. подолгу фронтового журналиста одним из первых с наступающими колоннами попал на
Безымянную высоту у незнакомого поселка Рубеженка. Трудно найти слова, чтобы передать то,
что я видел, … С гранатой, зажатой в руке, с указательным пальцем на спусковом крючке
автомата, в лужах собственной и вражеской крови лежали тела героев. Вся высота буквально была
завалена осколками, стреляными гильзами, пустыми дисками, касками. Многих сибиряков я знал
задолго до этого жестокого ночного боя, не раз беседовал с ними, «агитировал» стать военкорами
нашей газеты. И вот теперь, вглядываясь в их черные окровавленные лица, мало кого узнавал: до
того они были изуродованы. Враги глумились уже над мертвыми смельчаками.
Обо всем, что мне довелось увидеть в то утро на Безымянной высоте, обо всем, что поведал
нам участник этой неравной схватки рядовой Герасим Ильич Лапин, вернувшийся в свойбатальон, мы немедленно рассказали в дивизионной газете и «боевых листках». Так о подвиге
коммунистов – сибиряков вскоре стало известно всему фронту. Как-то к нам в дивизию приехал
мой старый фронтовой друг поэт Михаил Матусовский. И вечером в нашей фронтовой землянке я
рассказал ему о бое восемнадцати на Безымянной высоте. Помню, как Михаил Матусовский
«загорелся» тогда и принялся за поэму «Безымянная высота». Но, видимо, поэма чем-то не
удовлетворила его. Во всяком случае, она никогда не издавалась ни отдельной книгой, ни в
сборниках поэта.
Однажды я пришел в кинотеатр «Россия», чтобы посмотреть новый фильм «Тишина». С экрана
полилась песня, суровая, грустная:
«Дымилась роща под горою,
И вместе с ней горел закат…»
Я сразу же понял, о какой роще идет речь. Позвонил Матусовскому, поздравил его с успехом и
хотел было спросить, о ком песня, но он упредил меня: конечно, о них, старина… Очень рад за
удачу фронтового друга и композитора Вениамина Баснера, песню которых поет весь народ. На
днях у меня побывали товарищи из Калуги, Рубеженки, Бетлицы. Рассказывали, что песня «На
Безымянной высоте» стала у них своеобразным гимном. Ее поют повсюду и гордятся: «Это про
наших сибиряков-героев». Пели ее совсем недавно на братской могиле, где покоятся шестнадцать
сибиряков-героев, членов Ленинской партии. Здесь, на Безымянной высоте, комсомольцам
вручались красные книжечки с силуэтом В.И. Ленина. Узнав об этом, М. Матусовский тут же
взялся за перо. – Хочу, - говорит, - дописать еще пару строф. Пусть это будет реквием…
Здесь словно чудом сохранилась
С далеких незабвенных дней,
Землянка наша в три наката,
Сосна сгоревшая над ней.
И лес осенний и высотка, -
Все так, как было в том году.
Мне кажется, что здесь живыми
Я всех порошинцев найду.
Ошибся, видно, писарь ротный,
Бумажку выписав свою.
Они и нынче с нами вместе,
И нынче числятся в строю.
Они стоят в своей бессмертной,
В своей нетленной красоте, -
У незнакомого поселка,
На Безымянной высоте. »
Вечная слава героям высоты 224,1:
Порошину Евгению Ивановичу;
Артамонову Александру Алексеевичу;
Белоконову Емельяну Ивановичу;
Воробьеву Гавриилу Андреевичу;
Власову Константину Ивановичу;
Голенкину Николаю Ивановичу;
Даниленко Николаю Федоровичу;
Денисову Даниилу Алексеевичу;
Закомолдину Роману Емельяновичу;
Касабиеву Татари Налыковичу;
Кигелю Борису Давыдовичу;
Куликову Ивану Николаевичу;
Лапину Герасиму Ильичу;
Липовецеру Элюше Яковлевичу;
Панину Петру Андреевичу;
Романову Петру Андреевичу;
Шляхову Дмитрию Агеевичу;
Яруте Дмитрию Ильичу!
Music: Veniamin Basner Lyrics by: Mikhail Matusovsky
The grove under the mountain was smoking,
And with it the sunset burned ...
We were left with only three
Of the eighteen guys.
How many of them, good friends,
Lying is left in the dark -
At an unfamiliar settlement
At an unnamed height.
The rocket was shining, falling,
Like a burnt-out star.
Who has ever seen this,
He will never forget.
He will not forget, he will not forget
Attacks are fierce
At an unfamiliar settlement
At an unnamed height.
Over us the Messers circled,
They were seen, as if in the afternoon ...
But only stronger we were friends
Under the cross artillery.
And no matter how hard it would be,
You were faithful to your dream -
At an unfamiliar settlement
At an unnamed height.
I often dream of all the guys,
Friends of my war days,
Our dug-out in three swells,
Pine burned over it.
As if again I am with them
I stand on the fire line -
At an unfamiliar settlement
At an unnamed height.
At an unfamiliar settlement
At an unnamed height.
1963
Song History
From the memoirs of the lieutenant colonel of the reserve, the former editor of the Roslavlskaya newspaper
Red Banner Order of Suvorov 139th Infantry Division of Nikolai Chaika:
"... At that time, I edited the divisional newspaper" Stalin's Call. " September morning
1943, a long time front-line journalist was one of the first with the advancing columns to hit the
Nameless height in the unfamiliar village Rubezhanka. It is difficult to find words to convey what,
what I saw, ... With a grenade held in my hand, with an index finger on the trigger
machine guns, in the puddles of their own and enemy blood lay the bodies of heroes. The whole height was literally
filled with shrapnel, shot casings, empty disks, helmets. I knew many Siberians
long before this brutal night battle, he often spoke with them, "agitated" to become military commissars
our newspaper. And now, peering at their black, bloody faces, few people recognized: before
they were mutilated. Enemies mocked already at the dead brave ones.
About everything that I happened to see that morning on Nameless Hill, about everything that I told
To us, the participant of this unequal battle, the private soldier Gerasim Ilyich Lapin, who returned to his battalion, we immediately told in the divisional newspaper and "combat leaflets". So about the feat
communists - Siberians soon became aware of the entire front. Once we came to the division
my old front-line friend is the poet Mikhail Matusovsky. And in the evening in our front dugout I
told him about the battle of eighteen on Nameless Hill. I remember how Mikhail Matusovsky
"Caught fire" then and began to poem "Nameless height". But, apparently, the poem is not something
satisfied him. In any case, it has never been published either as a separate book or in
collections of the poet.
Once I came to the cinema "Russia" to watch the new film "Silence". From the screen
poured a song, severe, sad:
"The grove under the mountain was smoking,
And with it the sunset burned ... "
I immediately realized what kind of grove there was. I called Matusovsky, congratulated him with success and
I wanted to ask who the song was about, but he preempted me: of course, about them, old man ... Very happy for
the success of a front-line friend and composer Veniamin Basner, the song of which sings the whole people. On
days I have been visited by comrades from Kaluga, Rubezhenka, Betlitsa. It was said that the song "Na
Nameless height "became a kind of anthem. They sing it everywhere and are proud: "This is about
our Siberians-heroes. " They sang it quite recently on a mass grave, where sixteen
Siberians-heroes, members of the Leninist party. Here, on the Nameless Height, the Komsomol members
handed red book with the silhouette of VI. Lenin. Upon learning of this, M. Matusovsky immediately
took up his pen. "I want to," he says, "add another couple of stanzas." Let this be a requiem ...
It is as if miraculously preserved
From far unforgettable days,
Our dug-out in three swells,
Pine burned over it.
And the forest is autumn and high-rise, -
Everything is as it was that year.
It seems to me that here alive
I'll find all the Poroshin people.
Wrong, apparently, a company clerk,
Pissed off his own paper.
They are now with us together,
And now they are listed in the ranks.
They stand in their immortal,
In its imperishable beauty, -
At an unfamiliar village,
At the Nameless Height. "
Eternal glory to the heroes of height 224.1:
Poroshin to Yevgeny Ivanovich;
Artamonov Alexander Alekseevich;
Belokonov Yemelyan Ivanovich;
Vorobyov Gabriel Andreevich;
Vlasov Konstantin Ivanovich;
Golenkin Nikolai Ivanovich;
Danilenko Nikolai Fedorovich;
Denisov to Daniel Alekseevich;
Zakomoldin Roman Emelyanovich;
Kasabievu Tatari Nalykovich;
Kigel Boris Davydovich;
Kulikov Ivan Nikolaevich;
Lapin Gerasim Ilyich;
Lipovetseru Eliushe Yakovlevich;
Panin to Pyotr Andreevich;
Romanov Petr Andreevich;
Shlyakhov Dmitry Ageevich;
Yaruet Dmitri Ilyich!