...
ГудВин:
Кто-то с приёма на бал, с бала на пир, а мы
По-прежнему сырьё в постройке финансовых пирамид.
Фараонам плевать, когда их рабы отдохнут,
В глотку силой пряник запихнут, даже не нужен кнут.
Вот и я в толпе спешащих куда-то людей,
Каждый день пытаюсь искры в глазах разглядеть,
Если взгляд потухший, это явный признак
Того, что человек спешит мутить свой манки-бизнесс.
По утрам ВОЙна за места на трамвай,
Уповаю, чтоб работа не обернулась травмой
Душевной, благо есть дни помимо тех пяти,
Вспомните о них в трудный момент и перетерпите
Понедельник, вторник . . . среду, четверг и пятницу,
По идее в корне следует поменять настрой,
Ведь скоро рядом будут те, с кем как рыба в воде,
Два дня в конце недели, где ни забот, ни дел.
...
...
Goodwin:
Someone from the reception to the ball, from the ball to the feast, and we
Still raw materials in the construction of financial pyramids.
Pharaohs do not care when their slaves rest,
In the throat force the gingerbread stuffed, do not even need a whip.
Here I am in a crowd of people hurrying somewhere,
Every day I try to see the sparks in my eyes,
If the gaze is extinct, this is a clear sign
That man is in a hurry to stir up his monkey business.
In the mornings, WAR for tram seats,
I hope that work does not turn into trauma
Mental, good there are days besides those five
Think about them at a difficult moment and endure
Monday Tuesday . . . Wednesday, Thursday and Friday
The idea is to change the mood in the root,
After all, soon there will be those with whom like a fish in water,
Two days at the end of the week, where neither worries nor deeds.
...