Шёл я как-то по лесу,
Шёл по грибы, по ягоды,
Вдруг из кустов неспешно
Выходит медведь косолапый.
Смотрит в очи мне хитро,
Что-то сказать желает.
Тут я смекнул лихо,
Чего-то ему не хватает.
Вроде и сыт мохнатый,
Вроде и кости целы.
Ах вот оно что, бурый,
Понял я в чем дело.
Из-за спины с охотцей
Я достаю балалайку.
Своею рукою ловкой
Давай медведь тебе я драм сыграю.
И тут раз,
Мы с медведем пустились в пляс.
Лихо косолапый казачка плясал,
В очень древлерусскай пот меня вогнал.
После пары суток волю дав ногам,
В глазах его читалось "спасибо, Феофан".
Лих был тот раз,
Когда с медведем пустились в пляс.
I went once in the forest,
I went for mushrooms, berries,
Suddenly out of the bushes slowly
It turns out the bear-toed.
He looks me in the eyes of the cunning,
What wants to say something.
Then I have realized famously,
Something he lacks.
Like hungry and shaggy,
Like the bones intact.
Ah, that's it, brown,
I understood what was going on.
From behind a ohottsey
I take a balalaika.
His deft hand
Let's bear you I'll play dramas.
And here again,
We bear began to dance.
Litho-toed Cossack dancing,
In very drevlerusskay I drove me sweat.
After a couple of days will prevent feet
In the eyes of him to read & quot; thank you & quot ;. Theophane
Lih was the time,
When the bear began to dance.