Былое нельзя воротить -- и печалиться не о чем:
у каждой эпохи свои подрастают леса.
А все-таки жаль, что нельзя с Александром Сергеичем
поужинать в "Яр" заскочить хоть на четверть часа.
Теперь нам не надо по улицам мыкаться ощупью:
машины нас ждут и ракеты уносят нас вдаль.
А все-таки жаль, что в Москве больше нету извозчиков,
хотя б одного, и не будет отныне, -- а жаль.
Былое нельзя воротить... Выхожу я на улицу
и вдруг замечаю: у самых Арбатских ворот
извозчик стоит, Александр Сергеич прогуливается...
Ах, завтра, наверное, что-нибудь произойдет!
1964
The past cannot be turned back - and there is nothing to grieve for:
Each epoch has its own forests.
Still, it’s a pity that it’s impossible with Alexander Sergeyevich
dine in the Yar drop by at least a quarter of an hour.
Now we don’t have to grop around the streets:
cars are waiting for us and rockets carry us into the distance.
Still, it’s a pity that there are no more cabmen in Moscow,
although it would not be one from now on, it’s a pity.
The past cannot be turned back ... I go out into the street
and suddenly I notice: at the very Arbat gate
the cabman is standing, Alexander Sergeich is walking ...
Ah, tomorrow, probably something will happen!
1964