По пустынной улице без сил,
Всё, что было, всё, о чем забыл,
Пусть узором ляжет под струной.
Дом, что был родным, теперь чужой.
Положу в конверт лист бумаги с парой слов,
Пусть узнаешь ты, что я жил тобой
И на что готов был.
В том конверте грусть, мелочи ли суть,
Сорок два часа из жизни путь,
Мимо городов, мимо чьих-то снов
Тот конверт летел, но не успел.
Грустью лягут мысли на листе,
Пара капель слёз на уголке,
Завтра будет мир уже иной
Для тебя, ты звал меня с собой.
Положу в конверт лист бумаги с парой слов,
Пусть узнаешь ты, что я жил тобой,
И на что готов был.
В том конверте грусть, мелочи ли суть,
Сорок два часа из жизни путь,
Мимо городов, мимо чьих-то снов
Тот конверт летел, но не успел.
В том конверте грусть, мелочи ли суть,
Сорок два часа из жизни путь,
Мимо городов, мимо чьих-то снов
Тот конверт летел, но не успел.
On a deserted street without strength,
All that was, all that I forgot,
Let the pattern will fall under the string.
The house that was native is now a stranger.
I'll put a sheet of paper in an envelope with a couple of words,
Let you know that I lived you
And what was ready.
In that envelope is sadness, little things are the essence,
Forty-two hours from the life of the way,
Past cities, past someone's dreams
That envelope flew, but did not have time.
Sad thoughts will lie on the sheet,
A couple drops of tears on the corner,
Tomorrow the world will be different
For you, you called me with you.
I'll put a sheet of paper in an envelope with a couple of words,
Let you know that I lived you,
And what was ready.
In that envelope is sadness, little things are the essence,
Forty two hours from the life of the way,
Past cities, past someone's dreams
That envelope flew, but did not have time.
In that envelope is sadness, little things are the essence,
Forty two hours from the life of the way,
Past cities, past someone's dreams
That envelope flew, but did not have time.