Шел казак на побывку домой,
Шел он лесом дорогой прямой.
Обломилась доска — подвела казака,
Искупался в воде ледяной.
Он зашел на крутой бережок
И костер над водою зажег.
Мимо девушка шла
И к нему подошла:
«Что случилось с тобою, дружок?»
Отвечал ей казак молодой:
«Я осетра ловил под водой.
Буйна речка быстра,
Подвела казака — зачерпнул я воды сапогом».
Отвечала казачка ему:
«Не коптись, дорогой, на дыму.
Уходить не спеши, сапоги просуши,
Разведем мы костер на дому».
Был казак тот еще молодой,
Да к тому же еще холостой.
Ой, дощечка-доска, подвела казака:
Не вернулся он до дому весной.
He was a Cossack on leave home,
He walked the forest straight road.
Broken off the board - summed up the Cossack,
Bathed in ice water.
He went to the steep bank
And the fire over the water lit.
Past the girl was walking
And she approached him:
"What happened to you, my friend?"
The Cossack young answered her:
“I caught sturgeon under water.
The river is fast,
I let the Cossack down - I scooped up the water with my boot. ”
Cossack answered him:
“Do not smoke, dear, on the smoke.
Take your time, dry your boots,
We will make a fire at home. ”
That Cossack was still young,
And besides, still idle.
Oh, plank-board, summed up the Cossack:
He did not return home until spring.