На недельку, до второго я уеду в Комарово.
Поглядеть отвыкшим глазом на балтийскую волну.
И на море буду разом кораблем и водолазом:
Сам себя найду в пучине, если, часом, затону.
На недельку до второго
Я уеду в Комарово
Сам себя найду в пучине,
Если, часом, затону!
На недельку, до второго я уеду в Комарово
Где качается на дюнах Шереметьевский баркас.
И у вас в карельских скалах на общественных началах,
Если только захотите, будет личный водолаз.
На недельку до второго
Я уеду в Комарово
И у вас в карельских скалах
Будет личный водолаз!
На недельку, до второго я уеду в Комарово.
На воскресной электричке к вам на краешек земли.
Водолазы ищут клады, только кладов мне не надо.
Я за то, чтоб в синем море не тонули корабли!
На недельку, до второго
Я уеду в Комарово.
Я — за то, чтоб в синем море
Не тонули корабли!
For a week, I will go to Comaro to the second.
Looking out the disgusting eye to the Baltic Wave.
And at sea I will be a free ship and diver:
I will find myself in the Pochin, if, in an hour, Zaton.
For a week to the second
I will go to Komarovo
I will find myself in the pumor,
If, in an hour, scaling!
For a week, I will leave for a mosquito to the second
Where swings on the dunes Sheremetyevsky Barcas.
And you have in Karelian rocks on a social basis
Unless you want, there will be a personal diver.
For a week to the second
I will go to Komarovo
And you have in Karelian rocks
There will be a personal diver!
For a week, I will go to Comaro to the second.
On a Sunday train to you on the edge of the Earth.
Divers are looking for treasures, only trees I do not need.
I am so that in the blue sea did not tone ships!
For a week, to the second
I will go to Komarovo.
I am in the blue sea
Not tunted ships!