Im Wald, im grünen Walde,
Da steht ein Försterhaus|
Da schauet jeden Morgen,
So frisch und frei von Sorgen,
des Försters Töchterlein heraus
Taralala, taralala,
Des Försters Töchterlein ganz frischheraus,
Taralala, taralala,
Des Försters Töchterlein heraus.
Lore, Lore, Lore, Lore,
Schön sind die Mädchen
Von siebzehn, achtzehn Jahr.
Lore, Lore, Lore, Lore,
Schöne Mädchen gibt es überall
Und kommt der Frühling in das Tal,
Grüß mir die Lore noch einmal
ade, ade, ade.
Der Förster und die Tochter,
Die schossen beide gut.
Der Förster schoß das Hirschlein,
Die Tochter traf das Bürschlein
Tief in das junge Herz hinein.
Steh ich auf Bergeshöhen,
Schau über Täler hin
Dann sehe ich so gerne
Aus weiter Ferne,
Das Haus der jungen Försterin.
В лесу, в зеленом лесу,
Существует дом лесника
Посмотрите туда каждое утро,
Так свежий и свободный от беспокойства,
Дочь лесника
Таралала, Таралала,
Дочь лесника, очень свежая,
Таралала, Таралала,
Дочь лесника.
Lore, Lore, Lore, Lore,
Красивые девушки
Семнадцать, восемнадцать лет.
Lore, Lore, Lore, Lore,
Красивые девушки повсюду
И весна приходит в долину,
Приветствую меня снова
Ade, ade, ade.
Лесник и дочь,
Они оба хорошо стреляли.
Лесник выстрелил в маленького оленя,
Дочь встретила маленького мальчика
Глубоко в молодое сердце.
Если я стою на горных высотах,
Посмотрите долины
Тогда мне очень нравится видеть
Далеко,
Дом молодого лесника.