написана в 1934-36 политзаключенными в фашистском концлагере Бёргермор.
Куда ни кинешь взгляд –
Всюду лишь болото и пустошь,
Птицы не радуют слух,
Дубы стоят голые и кривые.
Мы – солдаты болот,
И с лопатами мы идем в болото
Здесь, в этой безлюдной пустоши
Построена ЖИЗНЬ (лагерь),
Где вдали от всякой радости
Нас разместили за колючей проволокой.
По утрам мы идем строем
На работу в болото.
При свете солнца мы копаем,
Но все наши мысли обращены к родине.
Домой, домой!
Каждый тоскует по родителям, жене и детям,
Из чьей-то груди вырывается стон,
Потому что мы здесь в заключении.
Часовые ходят туда-сюда,
Никто, никто не может отсюда выбраться
Побег будет всего лишь стоить жизни,
Четырьмя оградами окружен лагерь
Но мы ни на что не жалуемся,
Зима не может длиться вечно,
Когда-нибудь мы радостно воскликнем:
«Родина, ты снова моя!»
(с) кто-то
_____________________________________
Wohin auch das Auge blicket
Moor und Heide nur ringsum
Vogelsang uns nicht erquicket
Eichen stehen kahl und krumm
Wir sind die Moorsoldaten
Und ziehen mit den Spaten ins Moor
Hier in dieser öden Heide
Ist das LEBEN (LAGER) aufgebaut
Wo wir ferne jeder Freude
Hinter Stacheldraht verstaut
Morgens ziehen die Kolonnen
In das Moor zur Arbeit hin
Graben bei dem Brand der Sonne
Doch zur Heimat steht der Sinn
Heimwärts, heimwärts
Jeder sehnet zu den Eltern, Weib und Kind
Manche Brust ein Seufzer dehnet
Weil wir hier gefangen sind
Auf und nieder gehen die Posten
Keiner, keiner kann hindurch
Flucht wird nur das Leben kosten
Vierfach ist umzäunt die Burg
Doch für uns gibt es kein Klagen
Ewig kann 's nicht Winter sein
Einmal werden froh wir sagen
Heimat, du bist wieder mein
(с) оригинал
написана в 1934-36 политзаключенными в фашистском концлагере Бёргермор.
Куда ни кинешь взгляд –
Всюду лишь болото и пустошь,
Птицы не радуют слух,
Дубы стоят голые и кривые.
Мы – солдаты болот,
И с лопатами мы идем в болото
Здесь, в этой безлюдной пустоши
Построена ЖИЗНЬ (лагерь),
Где вдали от всякой радости
Нас разместили за колючей проволокой.
По утрам мы идем строем
На работу в болото.
При свете солнца мы копаем,
Но все наши мысли обращены к родине.
Домой, домой!
Каждый тоскует по родителям, жене и детям,
Из чьей-то груди вырывается стон,
Потому что мы здесь в заключении.
Часовые ходят туда-сюда,
Никто, никто не может отсюда выбраться
Побег будет всего лишь стоить жизни,
Четырьмя оградами окружен лагерь
Но мы ни на что не жалуемся,
Зима не может длиться вечно,
Когда-нибудь мы радостно воскликнем:
«Родина, ты снова моя!»
(с) кто-то
_____________________________________
Wohin auch das Auge blicket
Moor und Heide nur ringsum
Vogelsang uns nicht erquicket
Eichen stehen kahl und krumm
Wir sind die Moorsoldaten
Und ziehen mit den Spaten ins Moor
Hier in dieser öden Heide
Ist das LEBEN (LAGER) aufgebaut
Wo wir ferne jeder Freude
Hinter Stacheldraht verstaut
Morgens ziehen die Kolonnen
In das Moor zur Arbeit hin
Graben bei dem Brand der Sonne
Doch zur Heimat steht der Sinn
Heimwärts, heimwärts
Jeder sehnet zu den Eltern, Weib und Kind
Manche Brust ein Seufzer dehnet
Weil wir hier gefangen sind
Auf und nieder gehen die Posten
Keiner, keiner kann hindurch
Flucht wird nur das Leben kosten
Vierfach ist umzäunt die Burg
Doch für uns gibt es kein Klagen
Ewig kann 's nicht Winter sein
Einmal werden froh wir sagen
Heimat, du bist wieder mein
(с) оригинал