Lyrics Немецкие песни - Hannes Wader - Die Moorsoldaten

Singer
Song title
Die Moorsoldaten
Date added
20.02.2018 | 11:20:16
Views 228
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Немецкие песни - Hannes Wader - Die Moorsoldaten, and also a translation of a song with a video or clip.

написана в 1934-36 политзаключенными в фашистском концлагере Бёргермор.

Куда ни кинешь взгляд –
Всюду лишь болото и пустошь,
Птицы не радуют слух,
Дубы стоят голые и кривые.

Мы – солдаты болот,
И с лопатами мы идем в болото

Здесь, в этой безлюдной пустоши
Построена ЖИЗНЬ (лагерь),
Где вдали от всякой радости
Нас разместили за колючей проволокой.

По утрам мы идем строем
На работу в болото.
При свете солнца мы копаем,
Но все наши мысли обращены к родине.

Домой, домой!
Каждый тоскует по родителям, жене и детям,
Из чьей-то груди вырывается стон,
Потому что мы здесь в заключении.

Часовые ходят туда-сюда,
Никто, никто не может отсюда выбраться
Побег будет всего лишь стоить жизни,
Четырьмя оградами окружен лагерь

Но мы ни на что не жалуемся,
Зима не может длиться вечно,
Когда-нибудь мы радостно воскликнем:
«Родина, ты снова моя!»

(с) кто-то
_____________________________________
Wohin auch das Auge blicket
Moor und Heide nur ringsum
Vogelsang uns nicht erquicket
Eichen stehen kahl und krumm

Wir sind die Moorsoldaten
Und ziehen mit den Spaten ins Moor

Hier in dieser öden Heide
Ist das LEBEN (LAGER) aufgebaut
Wo wir ferne jeder Freude
Hinter Stacheldraht verstaut

Morgens ziehen die Kolonnen
In das Moor zur Arbeit hin
Graben bei dem Brand der Sonne
Doch zur Heimat steht der Sinn

Heimwärts, heimwärts
Jeder sehnet zu den Eltern, Weib und Kind
Manche Brust ein Seufzer dehnet
Weil wir hier gefangen sind

Auf und nieder gehen die Posten
Keiner, keiner kann hindurch
Flucht wird nur das Leben kosten
Vierfach ist umzäunt die Burg

Doch für uns gibt es kein Klagen
Ewig kann 's nicht Winter sein
Einmal werden froh wir sagen
Heimat, du bist wieder mein

(с) оригинал
написана в 1934-36 политзаключенными в фашистском концлагере Бёргермор.

Куда ни кинешь взгляд –
Всюду лишь болото и пустошь,
Птицы не радуют слух,
Дубы стоят голые и кривые.

Мы – солдаты болот,
И с лопатами мы идем в болото

Здесь, в этой безлюдной пустоши
Построена ЖИЗНЬ (лагерь),
Где вдали от всякой радости
Нас разместили за колючей проволокой.

По утрам мы идем строем
На работу в болото.
При свете солнца мы копаем,
Но все наши мысли обращены к родине.

Домой, домой!
Каждый тоскует по родителям, жене и детям,
Из чьей-то груди вырывается стон,
Потому что мы здесь в заключении.

Часовые ходят туда-сюда,
Никто, никто не может отсюда выбраться
Побег будет всего лишь стоить жизни,
Четырьмя оградами окружен лагерь

Но мы ни на что не жалуемся,
Зима не может длиться вечно,
Когда-нибудь мы радостно воскликнем:
«Родина, ты снова моя!»

(с) кто-то
_____________________________________
Wohin auch das Auge blicket
Moor und Heide nur ringsum
Vogelsang uns nicht erquicket
Eichen stehen kahl und krumm

Wir sind die Moorsoldaten
Und ziehen mit den Spaten ins Moor

Hier in dieser öden Heide
Ist das LEBEN (LAGER) aufgebaut
Wo wir ferne jeder Freude
Hinter Stacheldraht verstaut

Morgens ziehen die Kolonnen
In das Moor zur Arbeit hin
Graben bei dem Brand der Sonne
Doch zur Heimat steht der Sinn

Heimwärts, heimwärts
Jeder sehnet zu den Eltern, Weib und Kind
Manche Brust ein Seufzer dehnet
Weil wir hier gefangen sind

Auf und nieder gehen die Posten
Keiner, keiner kann hindurch
Flucht wird nur das Leben kosten
Vierfach ist umzäunt die Burg

Doch für uns gibt es kein Klagen
Ewig kann 's nicht Winter sein
Einmal werden froh wir sagen
Heimat, du bist wieder mein

(с) оригинал
Survey: Is the lyrics correct? Yes No