Об этом мне балкарцы рассказали,
Как исповедь волнения полна.
Была история полна печали,
И в ней балкарцев боль отражена.
Слуилось всё по страшному велению,
Тот приговор понять мы не могли.
Бросали мы обжитые селения
И на восток народ мой уходил.
О Сталин, зря балкарцев ты обидел,
О зря приказ о выселке ты дал,
Зачем нам покидать родные горы?
Зачем нам этот снежный Казахстан?
Однажды все 8-ое отмечали,
Тот праздник женского дня.
А наши мамы слёзы проливали,
Вспоминая прошлые года.
Однажды рано утром на рассвете,
Когда я вышел слушать пенье скал,
В изорванном, коричневом бешмете
Седой балкарец камни целовал.
On this I told Balkars ,
As a confession full of excitement .
Had a history full of sadness,
And it reflects the Balkars pain .
Sluilos all in terrible behest ,
The sentence we could not understand .
We threw inhabited villages
And to the east my people go.
About Stalin , the Balkars nothing you hurt ,
About vain order for the settlement you have given ,
Why do we have to leave their mountain?
Why do we have this snow Kazakhstan ?
Once all 8th noted
The Women's Day celebration .
And our mother shed tears ,
Remembering the past year.
Early one morning at dawn,
When I went to listen to the song of the rocks,
In tattered , brown beshmet
White or gray stones Balkar kissed .