На Чорнобиль журавлі летіли,
З вирію вертались на весні.
Як сніжниця попелище біле
Розвівалось в рідній стороні.
Там згоріли гнізда і гніздечка,
Поржавіла хвоя і трава,
Журавлина крихітна вервечка
Напиналась, ніби тятева.
Не було ні стогону, ні крику,
Тільки пошум виморених крил.
Журавлі несли печаль велику,
Наче тінь невидимих могил.
Не спинились птиці на кордоні,
Де сягає атомна ясса
І дивився батько з під долоні,
І ридала мати в небеса.
On Chornobyl zhuravlі letіli ,
W virіyu Vertan on vesnі .
Yak snіzhnitsya popelische bіle
Rozvіvalos in rіdnіy storonі .
There zgorіli gnіzda i gnіzdechka ,
Porzhavіla needles i grass,
Crane krihіtna vervechka
Napinalas , nіbi tyateva .
Not Bulo stogonu ni , ni Creek
Tіlki make some noise vimorenih krill.
Zhuravlі carried sadness Great,
Nache Shade invisible graves.
Not spinal ptitsі on kordonі ,
De syagaє atomic Yassa
The I divivsya dad s pid dolonі ,
The I Ridala mother in heaven.