Gözlerin aldı meni, kemende saldı meni
Getme getme gel gözel yar
Amandır koymayın yar gözden saldı meni
Getme getme gel gözel yar
Gurbanım han gözüne nazlı bakan gözüne yar
yene sürme çekmişen, evler yıkan gözüne,
getme getme gözel yar, getme getme gel.
Ele bil gesti nedir, gözlerin mesti nedir
Getme gel gözel yâr, getme gel
Yâr meni incitmeynen/ incitmeden bilmirem gesti nedir
Getme gel gözel yâr, getme gel
Gurbanam han gözüne, nazla bahan gözüne yâr
Yene sürme cekibsen evler yıhan gözüne yâr
Getme getme gel
Senin ala gözlerin, canım ala gözlerin
Getme gel gözel yâr, getme gel
korkuram birden ölem, yâda dalar? gözlerim
Getme gel gözel yâr, getme gel..
Gurbanım han gözüne nazlı bakan gözüne yar
yene sürme çekmişsen, evler yıkan gözüne,
getme getme gözel yar, getme getme gel."
can anyone please translate it into english?
Их глаза взяли сперму, сперму в тендере
Getme Getme прийти гель гель
Не кладите Амандар Яр
Getme Getme прийти гель гель
Гурбан мой глаз Хана на глаз испорченный глаз
к глазу домов, которые промывают,
Getme getme gözel yar, добраться до getme getme.
Какой жест глаз, каковы ваши глаза Meste
Getme прийти порода, получите getme
Что такое жест моего жеста без повреждения или причинения вреда
Getme прийти порода, получите getme
Гурбанам Хан говорил на глаз Насла Бах
Yenl Riding Cekibsen Дома Yihan
Getme Getme Four
Твои глаза ала, мои дорогие глаза ала
Getme прийти порода, получите getme
Моя страшная смерть, погружение? мои глаза
Getme Gel Gel Görkez, добраться до Getme ..
Гурбан мой глаз Хана на глаз испорченный глаз
Если вы привлекли новую, к глазу домов,
Getme getme gözel yar, добраться до getme getme. "
Может кто-нибудь, пожалуйста, переведите это на английский?