Маленький Лондон, крихітний Париж,
Покритий млою, ти тихенько спиш.
Не підберу для тебе кращих слів, |
Ти мій єдиний, найдорожчий Львів. |
Вже північ відбиває срібний бій,
А ти отут, мов місяць, мерзни й стій.
Трамвай десь там далеко заблукав, | (2)
Чомусь на мене він не зачекав. |
І знову станеться історія така,
Мене не пустиш ти до літака.
Залишу все і знов сюди вернусь, | (2)
Собі на зло і на біду комусь. |
Ой що ти робиш, любий, дорогий?
Який б не був, та все одно ти мій.
Чому ти плачеш і чому дощиш? | (2)
Який там Лондон і який Париж?
Little London, tiny Paris
Covered by mule, you quietly sleep.
I will not pick up the best words for you, |
You are my only, most expensive Lviv. | |
Already the north reflects the silver battle,
And you, like a moon, are frozen and stand still.
The tram somewhere far away got lost, | (2)
For some reason, he did not wait for me. | |
And again this story will happen
I will not let you go to the plane.
Leave everything and come back here again, | (2)
For yourself and for misfortune to somebody. | |
Oh, what are you doing, dear, dear?
Whatever it is, but still you are mine.
Why are you crying and why rain? | | (2)
What is London and what is Paris?