Хмарка, хмарка біла-біла,
Ми у неї попросили:
Дай водички, щоб напитись,
Для травички і для квітів.
Дай водички, щоб напитись,
Для травички і для квітів.
Хмарка, хмарка не барися
Теплим дощиком пролийся.
Дай водички, щоб напитись,
Для травички і для квітів.
Дай водички, щоб напитись,
Для травички і для квітів.
Хмарка, хмарка почорніла
І дощем усіх умила.
І дала вона водички
І для квітів для травички.
І дала вона водички
І для квітів для травички.
Хмарка, хмарка досить лити,
Вже умите все на світі.
Ти лети по небокраї,
Там де дощика чекають.
Ти лети по небокраї,
Там де дощика чекають.
Hmarka, Hmarka bila-bila,
Mi was asked by her:
Give me some water
For a little grass і for a quarter.
Give me some water
For a little grass і for a quarter.
Hmark, do not bar
We’ve spilled a teapot.
Give me some water
For a little grass і for a quarter.
Give me some water
For a little grass і for a quarter.
Hmark, hochka pochornіla
I died of the plank of us.
I gave out water
I for Quotes for a grass.
I gave out water
I for Quotes for a grass.
Hmarka, hmarka finish the lithium,
Umete everything on svіtі later.
You fly across the uncomplicated
They check the boardman there.
You fly across the uncomplicated
They check the boardman there.