Сімнадцять моїх літ, так скоро пропливли,
Так скоро, що не знаю, де взялися.
Верніться ж ви, роки, зелені смереки,
Де горе і любов мої зійшлися.
Я вірила тобі, я знала що прийдеш,
Не знала тільки я, що покидаєш.
Пройшли вже вечори, ти знов прийшов сюди
Навіщо ж моє серце розбиваєш?
ти знов прийшов сюди, як зацвіли сади,
Коли тебе я зовсім вже забула.
Коли моя фата, сріблясто-золота,
Поблизу твого дому примайнула.
Навіщо ти любов ногою розтоптав?
З любов'ю можна в небо полетіти
Любов дана тому, хто вірно служить їй,
Хто вміє нею чесно володіти.
Sіmnadtsyat moїh lіt so soon proplivli ,
As soon scho do not know de took .
Vernіtsya vie w , Rocky , zelenі Smereka ,
Mount de amour i moї zіyshlisya .
I vіrila Tobi , I knew scho priydesh ,
I did not know tіlki scho pokidaєsh .
Proyshli Vzhe Evenings , five znov priyshov syudi
Well Navischo moє sertse rozbivaєsh ?
ti znov priyshov syudi yak zatsvіli Sadi ,
If you I zovsіm Vzhe Zabul .
If my veil, srіblyasto - gold
Nearby tvogo primaynula home .
Navischo minute amour foot roztoptav ?
W can be lyubov'yu sky poletіti
Lyubov given the fact hto vіrno serve їy ,
Hto vmіє volodіti her honestly .