Lyrics Модест Мусоргский - Быдло

Singer
Song title
Быдло
Date added
31.08.2020 | 17:20:10
Views 47
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Модест Мусоргский - Быдло, and also a translation of a song with a video or clip.

Пьеса изображает польскую телегу на огромных колёсах, запряжённую волами. Тяжёлый шаг передаётся монотонным ритмом в размере 2/4 и довольно грубыми подчёркнутыми ударами клавиш нижнего регистра. На фоне движения повозки звучит невесёлый крестьянский напев, напоминающий польские, украинские или русские народные мелодии в миноре — портрет возницы. В целом пьеса создаёт довольно мрачную картину: и волы, и возница, покорные судьбе, обречены заниматься своей работой до конца своих дней, безрадостная сторона жизни простого мужика показана здесь со всей ясностью.

В оригинальной рукописи Мусоргского пьеса начинается с фортиссимо — по выражению автора, «прямо в лоб» (резкий контраст после «Тюильри»), — а Римский-Корсаков и вслед за ним Равель начинают её тихо, создавая эффект приближающейся повозки, и лишь на кульминации достигают максимальной громкости. В обоих вариантах музыка к концу затихает, изображая удаляющуюся телегу. В обработке В. Горовица аккорды, изображающие движение телеги, играются в виде арпеджио, что создаёт впечатление еле ковыляющих волов и скрипящих колёс.
The play depicts a Polish cart on huge wheels, drawn by oxen. The heavy step is conveyed by a monotonous 2/4 rhythm and rather coarse underlining of the lower register keys. Against the background of the movement of the cart, a sad peasant melody sounds, reminiscent of Polish, Ukrainian or Russian folk melodies in minor key - a portrait of a driver. In general, the play creates a rather gloomy picture: both the oxen and the driver, obedient to fate, are doomed to do their work until the end of their days, the joyless side of the life of a simple peasant is shown here with all clarity.

In Mussorgsky's original manuscript, the play begins with a fortissimo - in the words of the author, “straight on the forehead” (a sharp contrast after the Tuileries), while Rimsky-Korsakov and after him Ravel begin it quietly, creating the effect of an approaching carriage, and only at the climax reach maximum volume. In both versions, the music fades towards the end, depicting a retreating cart. In V. Horowitz's arrangement, the chords depicting the movement of the cart are played in the form of an arpeggio, which gives the impression of barely waddling oxen and creaking wheels.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No