Lyrics Марк Мерман - Ф.Раневской

Singer
Song title
Ф.Раневской
Date added
05.09.2018 | 16:20:18
Views 98
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Марк Мерман - Ф.Раневской, and also a translation of a song with a video or clip.

Лента стертая давнего дня
Затрещит, былым осеня.
В шляпе белой актриса твердила в картине:
"Муля, не нервируй меня,
Муля, не нервируй меня
И не нервируй партийных!
Муля, не нервируй меня,
Муля, не нервируй меня
И не нервируй партийных!"

Кинохроника. Главный парад.
И танкисты, что позже сгорят,
Лобному месту улыбались из люков.
Разлучит война всех подряд,
Разлучит война всех подряд,
Разлука ты, разлука...
Разлучит война всех подряд,
Разлучит война всех подряд,
Разлука ты, разлука...

Два бойца не боятся огня,
Гимнастерка в кино - что броня.
Фронтовых экранов простынки тленны.
Пуля, не нервируй меня,
Пуля, не нервируй меня,
Не доводи до плена...
Пуля, не нервируй меня,
Пуля, не нервируй меня,
Не доводи до плена...

Жизнь, - как фильм, - до кадра, до дня,
Век последний пятак разменял.
Так актриса и не сказала на идиш:
"Время, не нервируй меня,
Время, не нервируй меня,
Время, я твой подкидыш...
Время, не нервируй меня,
Время, не нервируй меня,
Время, я твой подкидыш..."
Ribbon erased long day
Shattering, bygone autumn.
In the hat of the white actress said in the picture:
"Mule, don't make me nervous,
Mule, do not make me nervous
And do not worry party!
Mule, do not make me nervous,
Mule, do not make me nervous
And do not worry party! "

Newsreel. The main parade.
And the tankers that later burn,
The frontal place smiled from the hatches.
Will part the war of everyone,
Separate the war of everyone,
Parting you, parting ...
Separate the war of everyone,
Separate the war of everyone,
Parting you, parting ...

Two fighters are not afraid of fire
A gymnast in a movie - that armor.
The front screens of the bed sheet are perishable.
Bullet, don't make me nervous,
Bullet, don't make me nervous,
Do not bring to captivity ...
Bullet, don't make me nervous,
Bullet, don't make me nervous,
Do not bring to captivity ...

Life, - like a movie, - before the frame, before the day,
Century last penny traded.
So the actress did not say in Yiddish:
"Time, don't make me nervous,
Time, do not make me nervous,
Time, I am your foundling ...
Time, do not make me nervous,
Time, do not make me nervous,
Time, I am your foundling ... "
Survey: Is the lyrics correct? Yes No