Старі дуби, спасибі вам за осінь,
За відлітання радості і птиць.
Ще, певно, я затуркана не зовсім,
Що чую шурхіт княжих багряниць.
Моя княгине! Ти ідеш вмирати,
Піднявши вгору стомлене лице.
Я плачу й можу сліз не витирати.
Старі дуби, спасибі вам за це.
© Ліна Костенко
[Спасибо, старые дубы, за осень,
за провожанье радости и птиц.
Я, знать, ёще затуркана не очень,
коль слышу шорох княжих багряниц.
Моя княгиня! Гордо умирая,
не клонишь утомлённого лица.
Я молча плачу, слёз не вытирая.
Спасибо вам, дубы, за грусть конца.]
Старый Оукс, спасибо за осень,
Для отъезда радости и птиц.
Тем не менее, наверное, я вовсе нет,
То, что я слышу, шелест княжеских пурпур.
Моя принцесса! Ты идешь умереть,
Поднимая усталое лицо.
Я плачу и не могу стереть слезы.
Старые Дубы, спасибо за это.
© Лина Костенко
[Спасибо, Старый Оукс, за осень,
Для обеспечения радости и птиц.
Я знаю, путь не перегружен,
Коулз плуга княжеских пурпур.
Моя принцесса! Гордо умирает,
Вы не будете клонированы с усталостью.
Я плачу, Текс не потер.
Спасибо вам, Оукс, за урожай концерта.]