Помада мітить комір його сорочки, наче свою територію.
Погляд шматує вологу від дотиків внизу живота білизну,
Кожен гарячий подих ділить оргазми порівну
і ти, наче схиблена мумія, сохнеш за ним.Визнай.
Пишеш йому серцем теплі, затишні вірші-може,
він згадає їх, повертаючись зранку додому на підпитку...
Пережити б ще один аномально холодний серпень,
зціпивши зуби проковтнути його, наче голку, вушко якої
тримає нестерпно міцна, акрилова нитка.
Один дивиться їй прямісінько в душу і бачить на дні болото,
для іншого в ній відбиваються спалені запальничкою зорі.
Тобі, знаєш, потрібен хороший психолог,
що вилікує усі хворі залежності та шкідливі звички.
А, зрештою, роби що заманеться, я немаю нічого проти...
Ти залишила свій записник біля істеричних, розлючених хвиль,
тому він швидше за все приречений...
Це самий мізинець Греції, самий далекий її шматок.
Зупиняється мить і ти чуєш як пахне вишневий Captain Black,
як розчиняє повітря його недопалок, кинутий
у стерильний пісок.Відчуваєш,що за плечима сотні пройдених,
але таких непотрібних миль...
Lipstick to make up the shirt, first of all.
Look at the shmatuє to the volog dіdikіv in the lower abdomen bіlizu,
Kozhen Garyachy podikh to prolong orgasms por_vnu
ith, the mummy is stricken, having died behind him.
Write to you with warmth, calm down,
Vin zgadaє ikh, turn around zrana to the house for food ...
Survive one more abnormally cold sickle,
ztsіpivshi teeth proknutnut yogo, on top of the head, vushko yako
trima unhappily mitsna, acrylic thread.
One to marvel at the straightforward soul and swing at the bottom of the swamp,
for the nth in іy vіdbivayutsya bedroom і zapalnichkoy dawning.
Toby, you know, you’re a good psychologist,
scho vіlіkє usі hvіі zalestnostі that shkіdlivі zvichki.
And, bewildered, shy to be lured, I dumb wih nothing ...
T has seized her record book of history,
that vin shvidsha for all appearances ...
Tse the very little Grezії, the very distant її shmatok.
Zupinyatsya mit і ty chuєsh yak smelling cherry Captain Black,
yak rozchinyaє repeat yogo nedopalok, kinut
at the sterile pisok.V_dchuvaєsh, who’s for hundreds of walks,
ale of such impassable miles ...