Lyrics Лара Фабиан - Je suis malade

Singer
Song title
Je suis malade
Date added
29.06.2021 | 22:20:05
Views 39
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Лара Фабиан - Je suis malade, and also a translation of a song with a video or clip.

Я больше не мечтаю, я больше не курю,
У меня больше нет истории
Без тебя я непристойна,
Без тебя я безобразна,
Я как сирота в приюте.

Я не хочу жить,
Моя жизнь останавливается, когда ты уходишь.
Я больше не живу и даже моя постель
Превращается в вокзальную платформу
Когда ты уходишь…

Я больна,
Я совершенно больна,
Так же, как когда моя мама уходила вечером,
Оставляя меня наедине с моим отчаянием…

Я больна, очень больна.
Ты приходишь, неизвестно когда,
И снова уходишь, неизвестно куда.
И скоро будет два года
С тех пор, как тебе стало плевать на меня.

Как к скале,
Как к греху
Я прикована к тебе.
Я устала, я истощена,
Притворяясь счастливой для вида.

Я пью ночи напролёт,
И все виски для меня на один вкус.
Все корабли для меня под твоим флагом,
Я больше не знаю, куда идти, ты повсюду…

Я больна,
Совершенно больна.
Я переливаю тебе свою кровь,
А когда ты засыпаешь, я как мёртвая птица…

Я больна,
Очень больна.
Ты лишил меня моих песен,
Ты отнял у меня все мои слова,
А ведь у меня был талант до того, как влюбилась тебя без ума…

Эта любовь убивает меня.
Если так будет продолжаться, то я умру в одиночестве,
Приложив ухо к радио, как глупый ребёнок,
Слушая песни в собственном исполнении…

Я больна,
Я совершенно больна,
Так же, как когда моя мама уходила вечером,
Оставляя меня наедине с моим отчаянием…

Я больна,
Это так, я больна.
Ты лишил меня моих песен,
Ты отнял у меня все мои слова...
Теперь у меня больное сердце,
Окружённое баррикадами,
Пойми, я больна...

Душа болеет* (перевод Юлия из Волгограда)

Больше не пою, не мечтаю я,
И влюбиться вновь – выше моих сил.
Одичала я, беспризорная,
В карусели дней ты меня забыл.

Не желаю жить я другой судьбой,
Время для меня прекращает бег
Мой перрон души крикнет вслед "постой"!
Скроется вдали поезд твой навек.

Душа болеет, мучительно болеет,
Со мной одна лишь пустота,
Надежды больше нет, я – сирота.

Душа болеет, изнемогает, тлеет.
Приходишь ты, когда уже не ждешь,
Уходишь вновь – и в сердце - нож.
Уже 2 года, как себя ты так ведешь

Прикипела я к тебе всей душой,
Корни светлых чувств ты во мне пустил
Как устала я быть для всех другой:
Мне счастливой стать без тебя нет сил.

В пустоте ночей не найти ответ,
Крепкий виски пью, он безвкусен мне.
Ведь во мне самой вкуса к жизни нет,
Без тебя и днем я живу во тьме.

Душа болеет, мучительно болеет,
Всю кровь ты выпил из меня,
Я пташкой мертвой упаду, с ума сойду.

Душа болеет, изнемогает, тлеет,
Меня лишил ты всех стихов,
И песен всех, и даже слов,
Разбить сумел ты мой талант и был таков.

Умираю я от любви такой,
Одиночество разум мой гнетёт,
Радио включу и во тьме ночной
Я услышу, как голос мой споёт:

Душа болеет, мучительно болеет,
Со мной одна лишь пустота,
Надежды больше нет, я – сирота.

Душа болеет, изнемогает, тлеет,
Меня лишил ты всех стихов,
И песен всех, и даже слов,
Душа болеет, мучительно болеет,
Как в келье узница, хиреет, душа моя болеет.

* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации

Болею** (перевод Дмитрий Ефремов из Санкт-Петербурга)

Больше не курю, не мечтаю я,
Не пишу судьбу свою
Без тебя одна,
Словно сирота
Замарашка, что людьми в приют взята.

Покидая, ты жизнь остановил
Жизнь не длится без тебя
И постель моя, как перрон пуста
Ты меня лишаешь жизни,
Уходя, и я

Болею,
Душой своей болею,
Как мама маленькой меня,
Бросала, в вечер уходя, в отчаяньи дитя

Болею, я вся тобой болею,
Приходишь ты сюда ко мне,
Но вечер – и тебя уж нет
И так в течение двух лет
Тебя здесь нет.

Я устала быть
На твоей цепи
Что как грешница ношу
Еле я дышу, еле на плаву
Но счастливой я средь людей слыву

Я сижу и пью, эти виски пью,
Все одно не то, даже вкуса нет
Флаг твой все мои носят корабли
И куда не кинешь взгляд – повсюду ты, а я

Болею,
Я без тебя болею,
Готова кровь тебе отдать,
И вот ты спишь, а я летать - я не могу летать...

Болею,
Я без тебя болею,
Слова и песни ты отнял
А у меня ведь был талант,
Да, у меня большой талант. Был. До тебя...

Я сойду с ума,
Я умру сама радио свое обняв
Слушая эфир, молча, как дитя,
Песни, что когда-то исполняла я, ведь я

Болею,
Душой своей болею,
Как мама маленькой меня,
Бросала, в вечер уходя, в отчаяньи дитя

Болею,
Да я сейчас болею,
Слова забрал ты у меня
Всю жизнь, и песни – все отнял
Больное сердце у меня пылает,
И в битве погибает,
Words and songs you took
And I was talent,
Yes, I have a big talent. Was. Before you...

I will go crazy,
I die my radio myself hugging
Listening to the ether silently like a child
Songs that I once performed, because I

Sick
My soul is sick
Like mom's little me
Challenged, in the evening leaving, in desperates child

Sick
Yes i'm sick now
Words took you from me
All my life, and songs - everything took away
Sick heart flashes
And in battle dies,
Survey: Is the lyrics correct? Yes No