Lyrics киплинг - 4 цвета глаз

Singer
Song title
4 цвета глаз
Date added
19.07.2019 | 01:20:12
Views 437
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference киплинг - 4 цвета глаз, and also a translation of a song with a video or clip.

Р. Киплинг. Четыре цвета глаз.
(Перевод Константина Симонова) 

Серые глаза – рассвет,
Пароходная сирена,
Дождь, разлука, серый след
За винтом бегущей пены. 

Чёрные глаза – жара,
В море сонных звёзд скольженье,
И у борта до утра
Поцелуев отраженье. 

Синие глаза – луна,
Вальса белое молчанье,
Ежедневная стена
Неизбежного прощанья. 

Карие глаза – песок,
Осень, волчья степь, охота,
Скачка, вся на волосок
От паденья и полёта. 

Нет, я не судья для них,
Просто без суждений вздорных
Я четырежды должник
Синих, серых, карих, чёрных. 

Как четыре стороны
Одного того же света,
Я люблю – в том нет вины –
Все четыре этих цвета. 
R. Kipling. Four eye colors.
(Translation by Konstantin Simonov)

Gray eyes - dawn,
Ship siren
Rain, separation, gray trail
For screw running foam.

Black eyes - heat,
In the sea of ​​sleepy stars glide,
And at the board until the morning
Kissing reflection.

Blue eyes - the moon,
Waltz white silence,
Daily wall
Inevitable farewell.

Brown eyes - sand,
Autumn, wolf steppe, hunting,
Jump, all by a hair
From the fall and flight.

No, I am not a judge for them,
Just without a foolish judgment
I owe four
Blue, gray, brown, black.

As four sides
The same light
I love - there is no guilt -
All four of these colors.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No