Сэдыть козак на могыли
Тай думку думае
На Украйину поглядае
Тяжэнько вздыхае.
Ани витэр нэ вие
Ни Сонцьэ нэ грие
Ено крайом, край Дунаю
Трава зэлэние.
А в поли (высока) могыла
З витром говорыла
По(нэ)вий витэр буйнэсэнькый
Шо б я(щобым) нэ змарнила (чорнила).
Що б я нэ чорнила
Щоб я нэ марнила
Щоб по мини трава росла
Та й щэй зэлэнила.
И витэр нэ вие
Сонцьэ допикае
Мэнэ дивча, як калына
Квитом прыкрывае.
Квитом прыкрывае
И росыть сльозамы
Мылый в той могыли; квиты
Тай буду я з вамы.
И витэр нэ вие
Сонэчко нэ грие
Тильки в поли край дорогы
Травка зэлэние.
А у поли ричка
Чэрэз ричку кладка
Нэ покыдай козачэнько
Риднэнького батька.
Як батька покынэш
Сам жэ ты загынэш
Ричэнькамы быстрэнькымы
В чужый край заплынэш.
Ой, бодай жэ ты, ричко
Рыбы нэ плодыла
Як ты ж мэнэ молодого
З родом розлучила.
Ой, бодай жэ ты, ричко
Кушырьом (шуваром) заросла
Як ты ж мэнэ молодого
На той свит (в чужый край) (за Дунай) занэсла.
Сызый соловэйко
Сыдыть на дубочку,
Схылыв, склоныв головочку
Нызэнько до долочку.
Маты сына клычэ
Из корчмы до дому:
Иды, сыну, до домоньку,
Бо пропьеш худобоньку. -
Я и сам, маты, бачу,
Що худобу трачу:
За чаркамы, за пляшкамы
Я свита нэ бачу
Sady Kozak on moguli
Tay dumku think
Look at Ukraine
Tyazhenko sigh.
Ani viter ne ne
Neither SONGIE NE GREE
Eno region, the edge of the Danube
Grass zalanie.
And in poly (high) mogyl
Witness spoke
By (ne) wi viter buynesyenky
Sho b I (shtobym) ne zmurnil (black ink).
Scho ne I black
Schob I ne margina
Schob on mini grass grew
That th shey zelenila.
And viter ne ve
Sontsye dopikae
Mene divcha, yak Kalyn
Kvitom prykryvaye.
Kvitom prykryvae
And slyozamy dew
Soaped in that mighty; quits
Ty I'll be you.
And viter ne ve
Sonechko ne gre
Tilki in poly edge of the road
Grass zalanie.
And poly rychka
Charaz rychku masonry
Ne pokayday kozachenko
Ridnenky dad.
Yak batka pokinesh
You yourself zagynash
Richenkam bystkonymy
In a foreign land zaplynesh.
Oh, but you, richko
Fish do not fruit
Yak you mene young
Razuchila native.
Oh, but you, richko
Kushyr (shuvarom) overgrown
Yak you mene young
On that suite (in a strange land) (beyond the Danube) zanesla.
Syzy soloveyko
Sydy on dubochku,
Shylyv, leaning cap
Nizenko to dollochka.
Mats son Klyche
From the inn to the house:
Ida, son, to the house,
Bo propesh thin. -
I myself, mats, bachu,
Scho thinness spend:
For the charcamas, for the beaches
I am retinue ne bachu