Истомила мечта,
Вожделеньем взволнована кровь.
Эта жизнь и скучна и пуста,
А в мечте безмятежна любовь.
За машиной шумливой сидит молодая швея.
И бледна, и грустна, серебрится луна...
Отчего не слыхать соловья?
Отчего не лепечет волна?
И грустна, и бледна молодая швея.
Повстречать бы любовь,
Рассыпая пред нею цветы!
Вожделеньем взволнована кровь,
И румяны, и знойны мечты.
Под изношенным платьем не видно пленительных плеч.
Только шорох невнятный порой за стеной...
Отчего бы на ложе не лечь,
Обнажая свой стан молодой!
Только шорох невнятный от девственных плеч.
Истомила мечта,
Вожделеньем взволнована кровь.
Эта жизнь и скучна и пуста,
А в мечте лучезарна любовь.
Wore away the dream
Blood is excited by lust.
This life is both dull and empty
And in the dream love is serene.
A young seamstress is sitting behind a noisy car.
And pale and sad, the moon is silvery ...
Why not hear the nightingale?
Why does the wave not babble?
And sad and pale young seamstress.
To meet love
Scattering flowers before her!
Lust for blood
And blush, and sultry dreams.
Under the worn dress can not see the captivating shoulders.
Only a rustle of indistinct sometimes behind the wall ...
Why not lie on the bed,
Exposing your camp young!
Only a rustling vague from virgin shoulders.
Wore away the dream
Blood is excited by lust.
This life is both dull and empty
And in the dream, radiant love.