Вечер пьян, словно череп невесты,
Вечер нагло простужен ветром,
Это острая форма болезни,
Это душевнобольное лето.
Из пингвиньего липкого жира,
Капитан лепит пошлые штучки,
А монахи к вершинам Памира
Простирают иссохшие ручки.
А вместо дня наступает ливень,
Словно слёзы, сгоревшего счастья,
В галерее из белого камня
Пауки похоронят спящих.
Индюки по могилкам ходят,
И клюют ростки кипарисов.
Мы как карлики вдоль дороги,
Мы как мясо едящие крысы.
А вместо дня наступает ливень,
Весь из цвета волос твоих сотканный,
К галерее из белого камня
Поплывут наши души лодками.
The evening is drunk, like the skull of a bride,
Evening brazenly caught cold by the wind,
This is an acute form of the disease,
This insane summer.
From penguin sticky fat,
The captain sculpts vulgar tricks,
And the monks to the heights of the Pamirs
Stretch the dried hands.
And instead of the day comes a downpour,
Like tears, burned happiness,
In the gallery of white stone
Spiders will bury the sleeping.
Turkeys go about graves,
And peck sprouts of cypresses.
We are like dwarfs along the road,
We are like meat eating rats.
And instead of the day comes a downpour,
All of the color of your hair is woven,
To the gallery of white stone
Our souls will sail by boats.