(автор - Hans Zivers)
В советском подвале, в советском подвале —
По лестнице сразу вниз —
Танцует усталый, совсем уже старый,
Совсем уже старый магистр.
Он кружится в вальсе, он кружится в вальсе
Он кружится в вальсе черный, как кот
В руках его вальтер, в руках его вальтер
В руках его Вальтер Скотт.
Он много читает, он много читает,
Он много читает и много поет
И птичьи стаи устало листают
в глазах его старых восход
Все тише и глуше, все тише и глуше
Шаги уходящих людей
Он свечи не тушит, он радостно душит
Усталые души детей.
В теченьи недели, в теченьи недели
Он ловит большую форель,
А вечером в девять, небесные девы
С ним радостно делят постель.
В застегнутом фраке, в застегнутом фраке
Торжественно пьет он кефир,
И лают собаки, и пятятся раки
Во мраке советских квартир
Убогий калека, дворовый коллега
Его называет на ты
И дядя из ЖЭКа, из медного века
Дарит при встрече цветы.
В советском подвале, в советском подвале —
По лестнице прямо вниз —
Умер усталый, совсем уже старый
Совсем уже старый магистр
Он кружится в вальсе, он кружится в вальсе
Он кружится в вальсе, черный как кот
В гробу его вальтер, в гробу его вальтер,
В гробу его Вальтер Скотт.
Как видно не ново, как видно не ново
На этой земле ничего.
Мы слышим из гроба последнее слово
Прощальное слово его.
"Давайте поплачем, давайте поплачем
Над странностью этого дня
Давайте поедем на за город на дачу
И там похороним меня
Давайте, давайте, давайте, давайте,
Давайте пойдем в кино..."
Он кружится в вальсе, он кружится в вальсе
И смотрит печально в окно.
(by Hans Zivers)
In the Soviet basement, in the Soviet basement -
Down the stairs immediately -
Dancing tired, quite old already,
It is already an old master.
He whirls in a waltz, he whirls in a waltz
He is whirling black as a cat
In the hands of his Walther, in the hands of his Walther
In the hands of his Walter Scott.
He reads a lot, he reads a lot,
He reads a lot and sings a lot
And bird flocks wearily leaf
in the eyes of his old sunrise
More and more silently, more and more silently
Steps of people leaving
He does not put out candles, he happily chokes
Tired souls of children.
During the week, during the week
He catches a big trout,
And in the evening at nine, the heavenly maidens
With him happily share the bed.
In buttoned coat, buttoned coat
Solemnly he drinks kefir,
And the dogs bark and the crayfish back away
In the darkness of Soviet apartments
Poor cripple, yard colleague
Calls him on you
And uncle from ZhEK, from the copper age
Gives flowers when they meet.
In the Soviet basement, in the Soviet basement -
Up the stairs straight down -
Died tired, quite old already
It is already an old master
He whirls in a waltz, he whirls in a waltz
He is spinning in a waltz, black as a cat
Walter is in his coffin, Walter is in his coffin,
In the coffin of his Walter Scott.
As seen, not new, as seen, not new
On this earth, nothing.
We hear the last word from the tomb
Farewell to his word.
& quot; Let's cry, let's cry
Over the strangeness of this day
Let's go to the country to the country
And there we will bury me
Let's, let's, let's, let's
Let's go to the movies ... & quot;
He whirls in a waltz, he whirls in a waltz
And looking sadly out the window.