Книга Судьбы
Бодлер:
Первый луч солнца золотится на стекле,
Если бы мог он рассказать, зачем живёшь ты на земле -
Наши дороги исчезают в темноте,
Новые строки проступают на листе бумаги.
Не заглянуть в книгу судьбы -
Что в ней под старым переплётом?
Если бы знать, что тебя ждёт за поворотом – что там?
Не заглянуть в книгу судьбы -
Ты ее тайны не коснёшься,
Был ты одним – но только другим проснёшься.
Эва:
Снежные дали бриллиантами горят,
Завтра настало – что случится новым утром декабря?
Будет, что будет – проще ничего не ждать,
Но в книге судеб кто-то всё и навсегда изменит.
Бодлер и Эва:
Не заглянуть в книгу судьбы -
Что в ней под старым переплётом?
Если бы знать, что тебя ждёт за поворотом – что там?
Не заглянуть в книгу судьбы -
Ты ее тайны не коснёшься,
Был ты одним – но только другим проснёшься.
Эва:
Вокруг тебя, будто в сказке, всё искрится,
Не знаешь ты, что готовит этот день…
Бодлер:
Не заглянуть в книгу судьбы –
Бодлер и Эва:
Что в ней под старым переплётом?
Если бы знать, что тебя ждёт за поворотом – что там?
Не заглянуть в книгу судьбы -
Ты ее тайны не коснёшься,
Был ты одним – но только другим проснёшься.
Не заглянуть в книгу судьбы –
Что в ней под старым переплётом?
Если бы знать, что тебя ждёт за поворотом – что там?
Не заглянуть в книгу судьбы -
Ты ее тайны не коснёшься,
Был ты одним – но только другим проснёшься.
The Book of Fate
Baudelaire:
The first ray of the sun is gold on the glass,
If he could tell you why you live on earth -
Our roads disappear into the dark
New lines appear on a sheet of paper.
Do not look into the book of fate -
What's in it under the old binding?
If you only know what awaits you around the bend - what is there?
Do not look into the book of fate -
You will not touch her secrets,
You were one - but only you wake up to others.
Eva:
Snowy diamonds burn,
Tomorrow it is - what will happen in the new morning of December?
There will be, that will be - it's easier not to wait,
But in the book of destinies someone will change everything forever.
Baudelaire and Eva:
Do not look into the book of fate -
What's in it under the old binding?
If you only know what awaits you around the bend - what is there?
Do not look into the book of fate -
You will not touch her secrets,
You were one - but only you wake up to others.
Eva:
Around you, as if in a fairy tale, everything sparkles
You do not know what cooks this day ...
Baudelaire:
Do not look into the book of fate -
Baudelaire and Eva:
What's in it under the old binding?
If you only know what awaits you around the bend - what is there?
Do not look into the book of fate -
You will not touch her secrets,
You were one - but only you wake up to others.
Do not look into the book of fate -
What's in it under the old binding?
If you only know what awaits you around the bend - what is there?
Do not look into the book of fate -
You will not touch her secrets,
You were one - but only you wake up to others.