Великий мастер под луной, ловя секунды вдохновения
Внезапно встретился с судьбой, и одолело им смятение.
Жестокий спор великих сил, звучал безжалостным минором
Сосуд магических чернил стал частью нового покрова.
Sors salutis, et virtutis, mihi nunc contraria,
Est affectus, et defectus, semper in angaria.
Hac in hora, sine mora, cordum pulsum tangite;
Quod per sortem, sternit fortem, mecum omnes plangite!
Мотивы раненой души переполняли Карла Орфа
Непостоянство злой судьбы – борьба минора и мажора
Великий мастер понял всё – весь мир - империя Фортуны
Бессмертно злое колесо и не порвутся время струны
Carmina Burana!
Carmina Burana!
The great master under the moon, catching seconds of inspiration
Suddenly he met with fate, and overwhelmed them with confusion.
Brutal argument of the great forces, sounded merciless minor
A vessel of magical ink has become part of the new cover.
Sors salutis, et virtutis, mihi nunc contraria,
Est affectus, et defectus, semper in angaria.
Hac in hora, sine mora, cordum pulsum tangite;
Quod per sortem, sternit fortem, mecum omnes plangite!
Motives of the wounded soul overwhelmed Carl Orff
The inconstancy of evil fate - the struggle of minor and major
The great master understood everything - the whole world - the empire of Fortune
Immortally evil wheel and time string will not break
Carmina Burana!
Carmina Burana!