Закрой глаза, загляни в будущее,
Посмотри, на сколько, ты будешь умна
через 20 лет, или нет?
И будешь ли ты вообще
Засыпать на чьем-то плече?
Закрой глаза, оцени реальность,
Она так хрупка, нить тонка, тривиальность.
Сними на пленку вчерашний день,
Если не лень, пересмотри, вырежи,
Подретушируй, миражи.
Сними очки, разбей стекла,
Пока от ливня совсем не промокла.
Пока не нашла островок суши,
И не вывернула душу наружу.
Закрой глаза, вальсируй танец,
К тебе приблизится седой шотландец,
В черной шляпе, в руках скрипка,
Выстрел в небо, опять ошибка.
Закрой глаза, фантасмагория,
Как волшебство, как аллегория.
Та траектория, или теория,
Спит аудитория.
Сними порчу с усталой жизни,
Сними двери с петель, если скрипят.
Сними Христа, если он распят,
Учись читать чужие мысли.
Закрой глаза, загляни в будущее,
Посмотри, на сколько, ты будешь умна
через 20 лет, или нет?
И будешь ли ты вообще
Стоять на ступенях в зеленом плаще?
23 апреля 2014 год
* * *
Close your eyes, look into the future,
Look at how much, you'll be clever
in 20 years, or not?
And will you even
Fall asleep on someone's shoulder?
Close your eyes, assess reality,
It is so fragile, the thread is thin, trivial.
Take the tape yesterday,
If not laziness, revise, cut,
Retouch, mirages.
Take off your glasses, break the glass,
So far, the rain has not soaked.
Until I found an island of land,
And I did not turn my soul out.
Close your eyes, waltz the dance,
You will be approached by a gray-haired Scotsman,
In a black hat, in the hands of a violin,
Shot in the sky, again a mistake.
Close your eyes, phantasmagoria,
Like magic, as an allegory.
That trajectory, or theory,
The audience is asleep.
Take off the deterioration with a tired life,
Remove the doors from the hinges if they creak.
Take off Christ, if he is crucified,
Learn to read other people's thoughts.
Close your eyes, look into the future,
Look at how much, you'll be clever
in 20 years, or not?
And will you even
Stand on the steps in the green cloak?
April 23, 2014
* * *