Мне снилась охота, я не был охотником в ней,
я спал на поляне, когда затрубили рога.
И все мое тело до кончиков узких ступней
подернулось дрожью, когда затрубили рога.
И я потянулся из мятной моей тишины
и смял ее в пальцах, когда затрубили рога.
Стрекозы метнулись с нагретой лучами спины
и взмыли сверкая, когда затрубили рога.
И некому было утешить меня и обнять.
Я знал, что случится, когда затрубили рога.
И звери кричали и плакали, звали меня.
И я отозвался, когда затрубили рога.
И я обернулся оленем и мчал во всю прыть
навстречу охоте, когда затрубили рога.
И травы мне в ноги кидались, плача навзрыд,
и ветви тянулись, когда затрубили рога.
В короне ветвистой, как царь, величав и могуч
я встал перед ними, когда затрубили рога.
Я их уводил, и я знал, что уйти не смогу, _
но встал перед ними, когда затрубили рога.
И я не хотел до конца досмотреть этот сон,
и он оборвался, когда затрубили рога.
И пальцы я стиснул, и мята дохнула в лицо,
когда я проснулся. Когда затрубили рога.
I dreamed of hunting, I was not a hunter in it,
I slept in a clearing when the horns were blown.
And my whole body to the tips of narrow feet
shuddered when the horns sounded.
And I reached out of my mint silence
and crumpled it in the fingers, when the horns sounded.
Dragonflies darted with heated rays of the back
and soared gleaming when their horns sounded.
And there was no one to console me and hug.
I knew what would happen when the horns blew.
And the beasts screamed and cried, they called me.
And I responded when the horns blew.
And I turned into a deer and rushed at full speed
towards hunting when the horns are blasted.
And the grass rushed to my feet, weeping bitterly,
and the branches stretched as horns sounded.
In the crown branching like a king, majestic and powerful
I stood in front of them when the horns sounded.
I took them away, and I knew that I could not leave, _
but he stood before them, when the horns sounded.
And I did not want to see this dream to the end,
and he broke off when the horns sounded.
And I squeezed my fingers, and mint breathed in the face,
when i woke up When the horns blew.