ЭВРИДИКА
У человека тело
Одно, как одиночка,
Душе осточертела
Сплошная оболочка
С ушами и глазами
Величиной в пятак
И кожей - шрам на шраме,
Надетой на костяк.
Летит сквозь роговицу
В небесную криницу,
На ледяную спицу,
На птичью колесницу
И слышит сквозь решетку
Живой тюрьмы своей
Лесов и нив трещотку,
Трубу семи морей.
Душе грешно без тела,
Как телу без сорочки,-
Ни помысла, ни дела,
Ни замысла, ни строчки.
Загадка без разгадки:
Кто возвратится вспять,
Сплясав на той площадке,
Где некому плясать?
И снится мне другая
Душа, в другой одежде:
Горит, перебегая
От робости к надежде,
Огнем, как спирт, без тени
Уходит по земле,
На память гроздь сирени
Оставив на столе.
Дитя, беги, не сетуй
Над Эвридикой бедной
И палочкой по свету
Гони свой обруч медный,
Пока хоть в четверть слуха
В ответ на каждый шаг
И весело и сухо
Земля шумит в ушах.
EURYDIDE
In humans, the body
One like a loner
I'm sick of the soul
Solid shell
With ears and eyes
The value of the penny
And skin - a scar on a scar,
Put on the backbone.
Flies through the cornea
To the heavenly crinica,
On the ice needle,
On the bird chariot
And hears through the bars
Living his prison
Forest and cornfield rattle,
The tube of the seven seas.
Sinful to the soul without a body
As a body without a shirt, -
No thought, no business
No intention, no lines.
Riddle without solving:
Who will return,
Dancing on the playground
Where there is no one to dance?
And I dream of another
Soul, in other clothes:
Lit, running
From timidity to hope
Fire, as alcohol, without shadow
Leaves on the ground
In memory of a bunch of lilacs
Leaving on the table.
Child run don't setui
Over Eurydice poor
And a stick around the world
Get your brass hoop
Until at least a quarter of the hearing
In response to each step
And fun and dry
The earth is noisy in the ears.