Lyrics Армянская народная песня - на греческом языке

Singer
Song title
на греческом языке
Date added
23.01.2018 | 07:20:07
Views 86
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Армянская народная песня - на греческом языке, and also a translation of a song with a video or clip.

Ψηλά βουνά κι εσείς των άστρων θωριές.
Ποτάμια αχνά, ελάτια, δάφνες, μυρτιές.

Την καρδιά μου, αχ φωτιά μου, όποιος δει
να του πει να 'ρθει κοντά μου, μην αργεί.
Ξενιτιά μου, έρωτά μου, φως κι αυγή
πριν ραγίσει απ' το σεβντά μου όλη η γη.

Φαράγγια υγρά κι εσείς των δράκων σπηλιές
αετών φτερά κι ανέμων μαύρες φωλιές.

Την καρδιά μου, αχ φωτιά μου, όποιος δει
να του πει να 'ρθει κοντά μου, μην αργεί.
Ξενιτιά μου, ερωτά μου, φως κι αυγή
πριν ραγίσει απ' το σεβντά μου όλη η γη.

Αηδόνι εσύ, πλανεύτρα στάχτη που καις
με ποιό κρασί μεθάει τα μάτια του, πες.

Την καρδιά μου, αχ φωτιά μου, όποιος δει
να του πει να 'ρθει κοντά μου, μην αργεί.
Ξενιτιά μου, ερωτά μου, φως κι αυγή
πριν ραγίσει απ' το σεβντά μου όλη η γη.
Высокие горы и звезды звезд.
Река слабая, ель, лавр, миртлес.

Мое сердце, о мой огонь, тот, кто видит
чтобы он подошел ко мне, не опаздывайте.
Моя собственная, моя любовь, свет и рассвет
прежде чем вся земля вырвется из моих глаз.

Каньоны мокрые, а вы - драконьи пещеры
крылья орла и ветры черные гнезда.

Мое сердце, о мой огонь, тот, кто видит
чтобы он подошел ко мне, не опаздывайте.
Моя, она спрашивает меня, свет и рассвет
прежде чем вся земля вырвется из моих глаз.

Кошмар, вы, планер-пепельница, что вы
скажите, с каким вином его глаз охватил.

Мое сердце, о мой огонь, тот, кто видит
чтобы он подошел ко мне, не опаздывайте.
Моя, она спрашивает меня, свет и рассвет
прежде чем вся земля вырвется из моих глаз.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No