(Слегка приблатненно, шафутинисто)
Помню я тот зимний вечер...
Дверь открыла ты сама.
И глаза твои, и плечи
Враз свели меня с ума.
Но судьба в «очко» играет,
Даму треф десяткой бьёт.
Был князь Мышкин просто фраер —
Стал князь Мышкин идиот.
Настасья Филипповна!
Что же ты наделала!
Настасья Филипповна!
Девочка моя ты смелая!
Настасья Филипповна!
Ты меня покинула!
Настасья Филипповна!
Зачем меня ты кинула?
Я растерян, я встревожен,
Не могу с друзьями пить.
Не могу я, как Рогожин,
Захотеть тебя купить.
Облажался старый дурень,
Надсмеялась ты над ним.
Видел я, как ты, в натуре.
Баксы бросила в камин.
Настасья Филипповна!
Что же ты наделала!
Настасья Филипповна!
Девочка моя ты смелая!
Настасья Филипповна!
Ты меня покинула!
Настасья Филипповна!
Баксы в печку кинула!
(Slightly priblatnenno, shafutinisto)
I remember that winter's night ...
You opened the door yourself.
And your eyes, and your shoulders
They drove me crazy.
But fate in the "point" is playing,
The ladies of clubs beat ten.
Prince Myshkin was just a frauer -
Prince Myshkin became an idiot.
Nastasya Filippovna!
What have you done!
Nastasya Filippovna!
You are my brave girl!
Nastasya Filippovna!
You left me!
Nastasya Filippovna!
Why did you throw me?
I'm confused, I'm worried,
I can not drink with my friends.
I can not, like Rogozhin,
I want to buy you.
The old fool got old,
Nadmesya you over him.
I saw you, in kind.
Bucks threw them into the fireplace.
Nastasya Filippovna!
What have you done!
Nastasya Filippovna!
You are my brave girl!
Nastasya Filippovna!
You left me!
Nastasya Filippovna!
Baksy threw in the stove!