БисмиЛляхи-рРохмании-рРохиим
Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!
55:1
الرَّحْمَنُ
Ар-Рахмаан.
Милостивый
55:2
عَلَّمَ الْقُرْآنَ
научил Корану,
55:3
خَلَقَ الْإِنسَانَ.
создал человека
55:4
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
и научил его изъясняться.
55:5
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
Солнце и луна движутся согласно рассчитанному порядку.
55:6
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
Травы (или звезды) и деревья совершают поклоны.
55:7
وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
Он возвысил небо и установил весы,
55:8
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
чтобы вы не преступали границы дозволенного на весах.
55:9
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес.
55:10
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
Он установил землю для тварей.
55:11
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
На ней есть фрукты и пальмы с чашечками (или волокнами),
55:12
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
а также злаки с листьями и травы благоуханные.
55:13
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
55:14
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
Он создал человека из сухой (или звенящей) глины, подобной гончарной,
55:15
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
и создал джиннов из чистого пламени.
55:16
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
55:17
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
Господь обоих востоков и Господь обоих западов!
55:18
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
55:19
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом.
55:20
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
Между ними существует преграда, которую они не могут преступить.
55:21
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
55:22
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
Из них обоих вылавливают жемчуг и кораллы.
55:23
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
55:24
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
Ему принадлежат плывущие по морю с поднятыми парусами корабли, подобные горам.
55:25
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
55:26
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
Все на ней (земле) смертны.
55:27
وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
Вечен лишь Лик Господа твоего, обладающий величием и великодушием.
55:28
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
55:29
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
Его просят те, кто на небесах и на земле. Каждый день Он занят делом.
55:30
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا
Bismillah-Rrochmania-Rrochim
In the name of Allah gracious and merciful!
55: 1.
الرحمن.
Ar-Rahmaan.
Gracious
55: 2.
علم القرآن
He taught the Quran,
55: 3.
خلق الإنسان.
Created man
55: 4.
علمه البيان
And he taught him to express.
55: 5.
الشمد والقمر بحسبان
The sun and the moon move according to the calculated order.
55: 6.
والنجم والشجر يسجدان
Herbs (or stars) and trees make bows.
55: 7.
والسماء رففها ووضض الميزان
He elevated the sky and set the scales,
55: 8.
ألا تطغوا في الميزان
So that you do not break the borders permitted on the scales.
55: 9.
وأقيموا الوزن بالقسط ولا تخسروا الميزان
Weigh impartially and do not undertake weight.
55:10
والأرض وضضها للأنام.
He set the land for creatures.
55:11
فيها فاكهة والنخل ذات الأكمام
It has fruits and palm trees with cups (or fibers),
55:12.
والحب ذو الصفصف والريحان
And also cereals with leaves and herbs are dishung.
55:13
فبأي آلاء ربكما تكذبان
What kind of graces of your Lord do you consider a lie?
55:14.
خلق الإنسان من صلصال كالفخار
He created a man from dry (or ringing) clay, similar to pottery,
55:15
وخلق الجان من مارج من نار
And created jinnings from pure flame.
55:16
فبأي آلاء ربكما تكذبان
What kind of graces of your Lord do you consider a lie?
55:17
رب المشرقين ورب المغربين
Lord of both East and Lord of both wests!
55:18.
فبأي آلاء ربكما تكذبان
What kind of graces of your Lord do you consider a lie?
55:19
مرج البحرين يلتقيان
He mixed two seas that meet each other.
55:20
بينهما برزخ لا يبغيان
Between them there is an obstacle that they cannot bear through.
55:21
فبأي آلاء ربكما تكذبان
What kind of graces of your Lord do you consider a lie?
55:22.
يخرج منهما اللؤلؤ والمرجان
Of these, both calamize pearls and corals.
55:23.
فبأي آلاء ربكما تكذبان
What kind of graces of your Lord do you consider a lie?
55:24
وله الجوار المنشآت في البحر كالأألام
It belongs to the sea with raised sails ships like mountains.
55:25
فبأي آلاء ربكما تكذبان
What kind of graces of your Lord do you consider a lie?
55:26.
كل من عليها فان
All on it (earth) are mortal.
55:27
ويبقى وجه ربك ذو الجلال والإكرام
Ever only the face of the Lord your own, possessing the greatness and generosity.
55:28.
فبأي آلاء ربكما تكذبان
What kind of graces of your Lord do you consider a lie?
55:29
يسأله من في السماوات والأرض كل يوم هو في شأن
He is asked for those who are in heaven and on earth. Every day he is busy business.
55:30
فبأي آلاء ربكما