Lyrics Антуан Де Сент-Экзюпери - Маленький принц

Singer
Song title
Маленький принц
Date added
03.09.2017 | 18:20:03
Views 241
0 people consider the lyrics to be true
1 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Антуан Де Сент-Экзюпери - Маленький принц, and also a translation of a song with a video or clip.

Лис – Здравствуй.
Принц - Здравствуй.
Лис - Я здесь.
Принц - Кто ты?... - Какой ты красивый!
Лис - Я Лис.
Принц - Поиграй со мной. - Мне так грустно...
Лис - Не могу я с тобой играть. - Я не приручен.
Принц - Ах, извини.
Принц - А как это - приручить?
Лис - Ты нездешний. - Что ты здесь ищешь?
Принц - Людей ищу. - А как это - приручить?
Лис - У людей есть ружья, и они ходят на охоту. Это очень неудобно! И еще они разводят кур. Только этим они и хороши. Ты ищешь кур?
Принц - Нет. - Я ищу друзей. А как это - приручить?
Лис - Это давно забытое понятие. - Оно означает: создать узы.
Принц - Узы?
Лис - Вот именно. - Ты для меня пока всего лишь маленький мальчик, точно такой же, как сто тысяч других мальчиков. И ты мне не нужен. И я тебе тоже не нужен. Я для тебя только лисица, точно такая же, как сто тысяч других лисиц. Но если ты меня приручишь, мы станем нужны друг другу. Ты будешь для меня единственный в целом свете. И я буду для тебя один в целом свете...
Принц - Я начинаю понимать. - Есть одна роза... Наверно, она меня приручила...
Лис - Очень возможно. - На Земле чего только не бывает.
Принц - Это было не на Земле.
Лис - На другой планете?
Принц - Да.
Лис - А на той планете есть охотники?
Принц - Нет.
Лис - Как интересно! А куры там есть?
Принц - Нет.
Лис - Нет в мире совершенства!
Лис - Скучная у меня жизнь. Я охочусь за курами, а люди охотятся за мною. Все куры одинаковы, и люди все одинаковы. И живется мне скучновато. Но если ты меня приручишь, моя жизнь словно солнцем озарится. Твои шаги я стану различать среди тысяч других. Заслышав людские шаги, я всегда убегаю и прячусь. Но твоя походка позовет меня, точно музыка, и я выйду из своего убежища. И потом - смотри! Видишь, вон там, в полях, зреет пшеница? Я не ем хлеба. Колосья мне не нужны. Пшеничные поля ни о чем мне не говорят. И это грустно! Но у тебя золотые волосы. И как чудесно будет, когда ты меня приручишь! Золотая пшеница станет напоминать мне тебя. И я полюблю шелест колосьев на ветру...
Лис - Пожалуйста... приручи меня!
Принц - Я бы рад, - но у меня так мало времени. Мне еще надо найти друзей и узнать разные вещи.
Лис - Узнать можно только те вещи, которые приручишь. - У людей уже не хватает времени что-либо узнавать. Они покупают вещи готовыми в магазинах. Но ведь нет таких магазинов, где торговали бы друзьями, и потому люди больше не имеют друзей. Если хочешь, чтобы у тебя был друг, приручи меня!
Принц - А что для этого надо делать?
Лис - Надо запастись терпеньем. - Сперва сядь вон там, поодаль, на траву - вот так. Я буду на тебя искоса поглядывать, а ты молчи. Слова только мешают понимать друг друга. Но с каждым днем садись немножко ближе...
Лис - Лучше приходи всегда в один и тот же час. - Вот, например, если ты будешь приходить в четыре часа, я уже с трех часов почувствую себя счастливым. И чем ближе к назначенному часу, тем счастливее. В четыре часа я уже начну волноваться и тревожиться. Я узнаю цену счастью! А если ты приходишь всякий раз в другое время, я не знаю, к какому часу готовить свое сердце... Нужно соблюдать обряды.
Принц - А что такое обряды?
Лис - Это тоже нечто давно забытое. - Нечто такое, отчего один какой-то день становится не похож на все другие дни, один час - на все другие часы. Вот, например, у моих охотников есть такой обряд: по четвергам они танцуют с деревенскими девушками. И какой же это чудесный день - четверг! Я отправляюсь на прогулку и дохожу до самого виноградника. А если бы охотники танцевали когда придется, все дни были бы одинаковы, и я никогда не знал бы отдыха.
Лис - Я буду плакать о тебе.
Принц - Ты сам виноват. - Я ведь не хотел, чтобы тебе было больно; ты сам пожелал, чтобы я тебя приручил...
Лис - Да, конечно.
Принц - Но ты будешь плакать!
Лис - Да, конечно.
Принц - Значит, тебе от этого плохо.
Лис - Нет, - мне хорошо. Вспомни, что я говорил про золотые колосья.
Лис - Поди взгляни еще раз на розы. Ты поймешь, что твоя роза - единственная в ми
Lis - Hello.
Prince - Hello.
Fox - I'm here.
Prince - Who are you? ... - How beautiful you are!
Fox - I'm a Fox.
Prince - Come and play with me. - I am so sad...
Fox - I can not play with you. "I'm not tamed."
Prince - Oh, I'm sorry.
Prince - And how is it to be tamed?
Fox - You are not a stranger. "What are you looking for here?"
Prince - I'm looking for people. - And how is it - to tame?
Fox - People have guns and they go hunting. It is very uncomfortable! And they also bred chickens. Only that they are good. You're looking for chickens?
Prince - No. - I am looking for friends. And how is it - to tame?
Fox - This is a long-forgotten concept. - It means: create bonds.
Prince - A bond?
Fox - That's it. "You're just a little boy for me, just like a hundred thousand other boys." And I do not need you. And I do not need you, either. I'm just a fox for you, just like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, we will need each other. You will be the only one in the whole world for me. And I will be one for you in the whole world ...
Prince - I'm beginning to understand. - There is a rose ... I guess she tamed me ...
Lis - Very possible. - On Earth, which only does not happen.
Prince - It was not on Earth.
Fox - On another planet?
Prince - Yes.
Fox - And on that planet there are hunters?
Prince - No.
Fox - How interesting! Do you have chickens there?
Prince - No.
Fox - There is no perfection in the world!
Fox - I have a boring life. I hunt chickens, and people hunt me. All chickens are the same, and people are all the same. And I'm bored with life. But if you tame me, my life will shine like a sun. Your steps I will distinguish among thousands of others. Hearing human steps, I always run away and hide. But your gait will call me like music, and I will leave my shelter. And then - look! Do you see that wheat is ripening in the fields there? I do not eat bread. I do not need ears. Wheat fields do not tell me anything. And it's sad! But you have golden hair. And how wonderful it will be when you tame me! Gold wheat will remind me of you. And I will love the rustle of ears in the wind ...
Fox - Please ... tame me!
Prince - I would be glad - but I have so little time. I still need to find friends and find out different things.
Lis - You can learn only those things that tame. - People do not have time to learn anything anymore. They buy things ready in stores. But there are no shops where people would trade, and therefore people no longer have friends. If you want to have a friend, tame me!
Prince - And what should I do for this?
Fox - We must have patience. "First, sit over there, off to the grass, like this." I'll look at you sideways, but you keep quiet. Words only make it difficult to understand each other. But every day sit down a little closer ...
Fox - Better come always at the same hour. "For example, if you come at four o'clock, I'll feel happy at three o'clock." And the closer to the appointed hour, the happier. At four o'clock I will begin to worry and worry. I recognize the price of happiness! And if you come every time at another time, I do not know by what time to prepare my heart ... It is necessary to observe the rituals.
Prince - What are rituals?
Fox - This is also something long forgotten. - Something, why one day does not look like all other days, one hour - for all other hours. For example, my hunters have such a rite: on Thursdays they dance with village girls. And what a wonderful day - Thursday! I go for a walk and go to the vineyard. And if the hunters danced when they had to, all the days would be the same, and I would never know rest.
Fox - I will cry for you.
Prince - You are to blame. "I did not mean to hurt you; you yourself wanted me to tame you ...
Fox - Yes, of course.
Prince - But you'll cry!
Fox - Yes, of course.
Prince - So, it makes you sick.
Fox - No, - it's good for me. Remember what I said about the golden ears.
Fox - Come look again at the roses. You will understand that your rose is the only one in MI