Расцветом утренних надежд,
Звездою заревой,
В светлейшей белизне одежд
С каймою золотой,
Сияя, будто лунный след
Перед ненастьем дня,
От тленья угасавших лет
Кветлориэн храня,
Ясна, лучиста, как листок
На ясене весной,
Свободна, словно ветерок
В бескрайности степной,
Над серебристою рекой
Бродила Нимродэль,
И смех ее в тиши лесной
Звенел, как птичья трель.
Но засыпает серый прах
Следы ее шагов:
Ушла — и сгинула в горах.
Когда у берегов
За цепью золотистых скал,
Где жарок небоскат,
Ее корабль эльфийский ждал—
Ждал много дней подряд.
Но тщетно ждали моряки
И Эмрос— рулевой;
Однажды ночью ветерки
Скрутились в грозовой,
Изодранный громами шквал,
И он взъярил отлив,
И вмиг корабль на юг угнал,
Едва не утопив.
И в клочьях пены штормовой
Лишь очертанья гор
Увидел утром рулевой,
И проклял он с тех пор
И вероломство кораблей,
И горечь перемен—
Удел бессмертных королей,—
И вечный Лориэн.
И, словно чайка в небесах,
Метнулся он за борт
И с ветром в светлых волосах
Поплыл, как лебедь, в порт.
Где южные закаты спят
И брезжится заря
Эльфийского пути назад
В Предвечные Края.
Но Запад и Восток молчат
О древнем короле,
И смог ли он доплыть назад -
Не знают на земле...
Morning flowering of hope,
Star, glow,
The bright white clothes
With a border of gold,
Shining like moonlight trail
Before the bad weather of the day,
From corruption to fade age
Kvetlorien storing,
Clear, radiant, like a leaf
On ash tree in spring,
Free like the wind
In the vastness of the steppe,
Over the silvery river
Wandered Nimrodel,
And her laughter in the silence of the forest
It rang as birdsong.
But sleep gray ashes
Traces its steps:
He is gone - and vanished into the mountains.
When the coast
For chain golden rocks,
Where cooking operations neboskat,
Her ship elf zhdal-
I am waiting for many days.
But we waited in vain for the sailors
And Emros- steering;
One night breezes
Twist in a thunderstorm,
Tattered thunder squall
And he vzyaril tide,
And suddenly hijacked the ship to the south,
Nearly drowned.
And in tatters foam storm
Only the outlines of the mountains
Tie saw the morning,
And he cursed since
And treachery ships
And the bitterness of variables
The destiny of the immortal kings -
And the eternal Lorien.
And, like a seagull in the sky,
I flicked it overboard
And with wind in blonde hair
Floated like a swan in the harbor.
Where southern sunsets sleep
And glimmer of dawn
Elven way back
In the primeval edges.
But the West and the East are silent
About the ancient kings,
And whether he was able to swim back -
Do not know on the earth ...