Ти наче ювелірна річ,
Ти - лялька с сотнею облич,
Кожна досконалої краси.
Твоя спина завжди пряма,
І ти - довершеність сама,
Справжня жінка на усі часи.
Але душа твоя – тонкий кришталь,
І на своє ім’я
Ти одягла маску ти одягла.
Сяй! На ці камери.
Знай! Це закони гри.
Посмішка твоя засліпить
Репортерів світу і телеекран.
Сяй! Наче самоцвіт.
Сяй! І підкориш світ.
Станеш зіркою звичайно,
І тобі до ніг цілий світ впаде.
Гастролі, публіка, фурор,
Лункий готельний коридор.
Від утоми тіло аж гуде,
А завтра знову наче в бій.
І хто повірить у твій біль?
І немає спокою ніде.
Погляньте яка вона мила,
І як посміхається!
Вона народжена бути зіркою!
Зіркою!
Але душа твоя – тонкий кришталь…
You're like a jewelry thing,
You are a doll with hundreds of faces,
Each perfect beauty.
Your back is always straight,
And you are perfection yourself,
A real woman at all times.
But your soul is a thin crystal,
And in your own name
You put on the mask you put on.
Shine! On these cameras.
Know! These are the laws of the game.
Your smile will dazzle
World reporters and TV screen.
Shine! Like a gem.
Shine! And you will conquer the world.
You will become a star of course,
And at your feet the whole world will fall.
Touring, Public, Furore,
Funky hotel corridor.
From fatigue, the body buzzes,
And tomorrow again it seems like a battle.
And who will believe in your pain?
And there is no rest anywhere.
Look how cute she is,
And how smiling!
She was born to be a star!
By the star!
But your soul is a thin crystal ...