There, there, Hagrid. It’s not really goodbye, after all.
- Mom! Mom, is that you?
- There, there now. You've been asleep for nearly six hours now.
- I had this horrible nightmare.
- Surely you haven't listened to idle gossip. No, Captain Butler. I wouldn't believe it. There, there. Scarlett's going to get well, and there can be other babies.
- Freaks.
- There, there, mistress.
- Scum of the earth. Not like it was in the days of my fathers.
- Kreacher is here.
- There, there. You want to talk about it?
- No.
- Good. "There, there" was really all I had.
- There, there.
- God, what is wrong with me?
- Nothing, you're perfect.
- I'm not perfect.
- Yes, you are.
There, there. No need to cry. You're not a bad dragon. You've just made a bad decision. Now go pack your things. You'll just need to find a new place to sleep. That's all.
Там, там, Хагрид. Ведь это не совсем хорошо.
- Мама! Мама, что ты?
- Там, там сейчас. Вы сплю почти шесть часов сейчас.
- У меня был этот ужасный кошмар.
- Конечно, вы не слушали простые сплетни. Нет, капитан дворецкий. Я бы не поверил в это. Там там. Скарлетт поправится, и могут быть другие младенцы.
- уроды.
- Там, там, хозяйка.
- мразь земли. Не так, как будто это было во времена моих отцов.
- Kracker здесь.
- Там там. Вы хотите поговорить об этом?
- Нет.
- Хорошо. «Там там» было действительно все, что у меня было.
- Там там.
- Бог, что со мной не так?
- Ничего, ты идеален.
- Я не идеален.
- Да Вы.
Там там. Не нужно плакать. Ты не плохой дракон. Вы только что приняли плохое решение. Сейчас иди составляйте свои вещи. Вам просто нужно будет найти новое место для сна. Это все.