- He's our man. So, somehow, in spite of your incompetence, we solved this one.
- I was framed! You won't get away with this! Get your mitts off of me! I am a legitimate businessman.
It's starting to get colder here. Winter is definitely on the way. In spite of being back at Hogwarts, I feel more alone than ever.
I cared about what he wanted and I never judged him. Why? Because I never rejected him, in spite of all his imperfections. I'm a fan of man!
- I've been practicing. An hour a day. In spite of everything. What's going on there?
- Oh, I was... Sorry. Mucking around with my kids.
- Dude, it's going to be weird.
- No, it's fine. Look, in spite of whatever happened between us, Robin and I are still friends. I don't think it'll be weird.
- Yeah, it won't be weird.
- Thank you.
- Because you're going to bring your own date.
- I'm here on behalf of my mother.
- On behalf of or in spite of?
- I'm sorry about what the other vampires did to Stefan. Abducting him, torturing him.
In spite of Mrs. Huber's disappearance, life on Wisteria Lane started to return to normal, until an intriguing discovery was made on a dirt road next to the interstate.
In spite of her mounting debt, Gabrielle was determined to prove she could get along just fine without Carlos's money.
- He's our man. So, somehow, in spite of your incompetence, we solved this one.
- I was framed! You won't get away with this! Get your mitts off of me! I am a legitimate businessman.
It's starting to get colder here. Winter is definitely on the way. In spite of being back at Hogwarts, I feel more alone than ever.
I cared about what he wanted and I never judged him. Почему? Because I never rejected him, in spite of all his imperfections. I'm a fan of man!
- I've been practicing. An hour a day. Несмотря ни на что. Что там происходит?
- Oh, I was... Sorry. Mucking around with my kids.
- Dude, it's going to be weird.
- Нет, все хорошо. Look, in spite of whatever happened between us, Robin and I are still friends. I don't think it'll be weird.
- Yeah, it won't be weird.
- Спасибо.
- Because you're going to bring your own date.
- I'm here on behalf of my mother.
- On behalf of or in spite of?
- I'm sorry about what the other vampires did to Stefan. Abducting him, torturing him.
In spite of Mrs. Huber's disappearance, life on Wisteria Lane started to return to normal, until an intriguing discovery was made on a dirt road next to the interstate.
In spite of her mounting debt, Gabrielle was determined to prove she could get along just fine without Carlos's money.