Смарагди – росинки гойдає трава,
Вгамовує спрагу життя.
Трава ця живе, ці росинки – слова,
Складаються в серцебиття.
А, може, то вірш солов’їний, стучить в мої груди здаля?
Чи квіти ці винні? Чи небо це синє?
Чи вся ця ранкова земля?
Приспів:
Я бажаю вам сонця і миру! Я цю мить не забуду нізащо!
Не кажіть,де у світі є краще,не повірю…не вірю…не вірю…
Я бажаю вам сонця і миру! Я цю мить не забуду нізащо!
Бо росою умився допіру, нащо ж інша роса мені, нащо?
Спасибі Вам, мамо за ранню росу, якою мене повели.
Живу цю красу я до Вас принесу, щоб вічно здорові були.
Щоб завжди лишались земною о, мамо, мадонно моя!
Хай ходить за мною, хай буде зі мною Молитвою Ваше ім’я.
Приспів:
Чим буде для мене ця рідна земля,
Де вперше я «мамо» сказав:
З роси звідсіля – ген за обрій мій шлях…
Росинка…Росинка…Сльоза…
О земле моя, о мадонно! Віддам я багатства усі!
Віддам навіть долю, за щастя додому
Пройти по ранковій росі.
Приспів:
Smaragdi - grass dewdrops,
Vgamovu є spragu life.
The grass is alive, the dew drops - words,
Stacked in the heartbeat.
And, mozhe, then vіrsh nolov’їny, knock on my chest zdalya?
What are you doing? Chi sky tse blue?
Chi is the whole qia rankov earth?
Prispiv:
I bless you in the world! I will never forget qiu to me!
Do not seem, de u svіt є krashte, do not povіryu ... I do not blame ... I do not blame ...
I bless you in the world! I will never forget qiu to me!
Bo dew pricked dopiru, nasho іnsha dew me, nasho?
Thank you, mom for the early dew, like a me took.
I live qiu beauty I bring you, schob vіchno healthy boule.
Schob zavzhdi lost their earthly oh, mamo, my Madonna!
Hai walk behind me, hi buda zi me Prayer Your im’ya.
Prispiv:
Chime bude for me tsya rіdna land,
De first I "mummy" said:
Z rosvіlіlya - gene for obriіy myh way ...
Dewdrop ... Dewdrop ... Snoze ...
Oh my land, oh Madon! Viddam I saves us!
Viddam navit share for Happiness Dodoma
Go through the ranks.
Prispiv: