Не оставляйте женщину одну,
чтоб на нее не возводить вину
за смех и за ее беспечный вид,
что прикрывает горечь всех обид.
Обид за то, что нелегко одной,
за то, что жизнь проходит стороной,
за то, что вы - в заботах и делах,
за то, что тени прячутся в углах...
Не оставляйте женщину одну,
свободную, но все-таки в плену,
в плену чужих, настороженных глаз,
что так ее преследуют подчас.
Как не забыть наказ издалека,
когда ей кружат голову слегка
из уст других высокие слова
дрожь рук чужих, являющих права...
Чтоб не искать в своих домах следов,
чтоб не чинить по глупости судов,
чтоб не будить сомнения струну,
не оставляйте женщину одну.
Do not leave a woman alone,
so as not to blame her
for laughter and for her heedless look,
which covers the bitterness of all offenses.
Offense for not being alone,
because life passes by
for being in cares and affairs,
for the shadows hiding in the corners ...
Do not leave a woman alone,
free but still captive
in captivity of others, wary eyes,
that so it is pursued at times.
How not to forget the order from afar,
when her head is spinning slightly
from the mouth of others high words
trembling hands of others who are right ...
So as not to look for traces in their homes,
so as not to repair the stupidity of the courts
so as not to wake up the string,
Do not leave a woman alone.