Ветреная, с дождём породнившись,
потеряла последний покой.
Я когда то тобою проникшись,
огонь на кухне тушила слезой.
Согреваясь в синей, монотонной,
страстным взглядом скрывая боль.
Мы варили на кухне кофе зимой,
для сердечных ран оставляя соль.
Понимаешь,- бывают вёсны!
в которых тебе никого не жаль!
И бывает такая осень,
что срывает с лица печаль.
Календарь узлами вяжет шарф,
в золото обращая былую золу.
Возвращает на место игру божьих арф
и внимания нет на людскую молву.
Да! И больше не будем молчать натужно,
словно горит, словно высушена гортань.
Каждые выходные мы так безоружны…
Отдаём потихоньку друг другу дань!
Анастасия Виноградова (с)
Windy, intermarried with the rain,
lost her last peace.
I once penetrated you,
she put out the fire in the kitchen with a tear.
Keeping warm in the blue, monotonous
with a passionate gaze hiding the pain.
We made coffee in the kitchen in winter
leaving salt for heart wounds.
You see, there are springs!
in which you do not feel sorry for anyone!
And there is such an autumn
that takes the sadness from your face.
The calendar knots a scarf
turning old ash into gold.
Replaces the playing of God's harps
and there is no attention to the word of mouth.
Yes! And we will not be silent any longer,
as if burning, as if the larynx was dried.
Every weekend we are so unarmed ...
We pay tribute to each other on the sly!
Anastasia Vinogradova (c)