Lyrics Ализии - C'est Trop Tard

Singer
Song title
C'est Trop Tard
Date added
24.01.2019 | 10:20:08
Views 62
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Ализии - C'est Trop Tard, and also a translation of a song with a video or clip.

J'envie, les bulles... de tes savons.
J'envie, tes jules... j'envie tes jupons.
J'envie, tes pulls... qui sentent bon
J'envie, les jours... ou tu lui dis non!

Jeudi c'est nul... Je dors ici.
Je "dis ridicule..., je n'sais plus c'que j'dis!!!
Jeudi c'est "mulles..." pour les "garcons"
Un jeu de quilles... rien qu'un jeu de con!

C'est trop tard! Pour l'histoire.
Bien trop tard! J'en ai marre.
C'est trop tard! Si tu pars.
Parce qu'entre nous c'etait un peu bizarre...
J'me barre!
C'est trop tard! Pour y croire
Bien trop tard! Oui, y'en a marre!
C'est trop tard! Si c'est ton "art"...
Ou du cochon moi j'ai pas d'opinion.
T'es con!

J'envie, les notes... de tes chansons.
J'envie, tes potes...
j'envie tes jurons.
J'envie, tes "folles"... intentions.
L'envie decolle... quand tu me dis non.

Jeudi c'est colle... Je sors d'ici.
Je dis: l'ecole, ne sait pas c'que j'vis!
Jeudi c'est l'homme... de mes nuits.
Qui me cajole... et qui m'econduit.

Calamity, calamity, han-han.
Calamity, calamity, la vie...

Перевод:

Я завидую, пузырям… твоего мыла.
Я завидую твоим жулям.. я завидую твоим юбкам.
Я завидую твоим свитерам.…, которые хорошо пахнут,
Я завидую дням…, когда ты говоришь ему нет!

Четверг никакой… Я сплю здесь,
Я говорю нелепо…, я уже не знаю, что я говорю!!!
В четверг, это для "мальчиков"
Игра в кегли… Ничто иное, как игра для дураков!

Уже слишком поздно! Для истории.
Слишком поздно! Мне надоело.
Уже слишком поздно! Если ты уйдёшь.
Потому что между нами что-то странное…
Я сваливаю!
Уже слишком поздно! Чтобы верить.
Слишком поздно! Да, надоело!
Уже слишком поздно! Если это твоё "искусство"…
Или бред, у меня нет мнения.
Ты - дурак!

Я завидую заметкам… Твоих песен.
Я завидую твоим приятелям…
Я завидую твоим ругательствам.
Я завидую твоим "сумасшедшим" намерениям.
Я хочу взлететь,… когда ты мне говоришь нет.

Четверг - это клей… Я выхожу отсюда
Я говорю: "Школа не видит то что я переживаю"!
Четверг - это человек… моих ночей.
Который меня ласкает… И который мной повелевает.

Бедствие, бедствие, хан-хан.
Бедствие, бедствие - жизнь…
J'envie, les bulles ... de tes savons.
J'envie, tes jules ... j'envie tes jupons.
J'envie, tes pulls ... qui sentent bon
J'envie, les jours ... ou tu lui dis non!

Jeudi c'est nul ... Je dors ici.
Je "dis ridicule ..., je n'sais plus c'que j'dis !!!
Jeudi c'est "mulles ..." pour les "garcons"
Un jeu de quilles ... rien qu'un jeu de con!

C'est trop tard! Pour l'histoire.
Bien trop tard! J'en ai marre.
C'est trop tard! Si tu pars.
Parce qu'entre nous c'etait un peu bizarre ...
J'me barre!
C'est trop tard! Pour y croire
Bien trop tard! Oui, y'en a marre!
C'est trop tard! Si c'est ton "art" ...
Ou du cochon moi j'ai pas d'opinion.
T'es con!

J'envie, les notes ... de tes chansons.
J'envie, tes potes ...
j'envie tes jurons.
J'envie, tes "folles" ... intentions.
L'envie decolle ... quand tu me dis non.

Jeudi c'est colle ... Je sors d'ici.
Je dis: l'ecole, ne sait pas c'que j'vis!
Jeudi c'est l'homme ... de mes nuits.
Qui me cajole ... et qui m'econduit.

Calamity, calamity, han-han.
Calamity, calamity, la vie ...

Transfer:

I envy the bubbles ... of your soap.
I envy your crooks .. I envy your skirts.
I envy your sweaters. ... that smell good,
I envy the days ... when you tell him no!

Thursday no ... I sleep here
I say ridiculous ..., I no longer know what I am saying !!!
Thursday, this is for "boys"
The game of skittles ... Nothing else than a game for fools!

It is too late! For the story.
Too late! I'm sick of.
It is too late! If you leave.
Because between us something strange ...
I'm dumping!
It is too late! To believe.
Too late! Yes, tired!
It is too late! If this is your "art" ...
Or nonsense, I have no opinion.
You're a fool!

I envy the notes ... of your songs.
I envy your buddies ...
I envy your curses.
I envy your "crazy" intentions.
I want to take off ... when you tell me no.

Thursday is glue ... I'm getting out of here
I say: "The school does not see what I worry about!"
Thursday is a man ... of my nights.
Who caresses me ... And who commands me.

Disaster, disaster, han-han.
Disaster, disaster - life ...
Survey: Is the lyrics correct? Yes No