И Шуберт на воде, и Моцарт в птичьем гаме,
И Гете, свищущий на вьющейся тропе,
И Гамлет, мысливший пугливыми шагами,
Считали пульс толпы и верили толпе.
Быть может, прежде губ уже родился шепот
И в бездревесности кружилися листы,
И те, кому мы посвящаем опыт,
До опыта приобрели черты.
And Schubert on the water, and Mozart in the din of birds,
And Goethe whistling on the winding path
And Hamlet, thinking with fearful steps,
They counted the pulse of the crowd and believed the crowd.
Perhaps a whisper was already born before the lips
And the leaves swirled in woodlessness,
And those to whom we dedicate our experience,
Before the experience, we acquired features.