Эй, ты, там на том берегу!
Расскажи, чем ты дышишь и чем живёшь.
Эй, ты, там на том берегу!
Расскажи, что ты слышишь и о чем поёшь.
Эй, ты, там на том берегу!
Эй, ты, там на том берегу!
Расскажи, кто твой Бог, кто твой брат, кто твой враг.
Эй, ты, там на том берегу!
Расскажи, что ты видишь и видишь ли мой овраг.
Эй, ты, там на том берегу!
А я всегда хотел перекинуть мост,
Чтобы было видней.
И я хотел слышать каждый звук
В гаммах лунных ночей.
И пока вода не слизала мой след,
Я хочу идти босиком,
И пока луна, я хочу смотреть
И не думать, что будет потом.
Эй, ты, там на том берегу!
Ну, скажи хоть слово или дай знак.
Эй, ты, там на том берегу!
Ты мудрец, ты пророк или просто дурак.
Эй, ты, там на том берегу!
Hey, you, there on the other side!
Tell us what you breathe and what you live with.
Hey, you, there on the other side!
Tell us what you hear and what you sing about.
Hey, you, there on the other side!
Hey, you, there on the other side!
Tell me who is your God, who is your brother, who is your enemy.
Hey, you, there on the other side!
Tell me what you see and do you see my ravine.
Hey, you, there on the other side!
And I always wanted to build a bridge
To make it clearer.
And I wanted to hear every sound
In the scales of moonlit nights
Until the water licked my trail
I want to go barefoot
And as long as the moon, I want to watch
And not to think about what will happen next.
Hey, you, there on the other side!
Well, say at least a word or give a sign.
Hey, you, there on the other side!
Are you a sage, are you a prophet, or just a fool.
Hey, you, there on the other side!