Lyrics Алессандро Сафина - Incanto

Singer
Song title
Incanto
Date added
16.01.2021 | 21:20:04
Views 53
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Алессандро Сафина - Incanto, and also a translation of a song with a video or clip.

L'amore che io canto
E pagina d'eterno
Airone che mai
Nessuno potra
Imprigionare in noi
Bandiera di una fede
Piu bianca della neve
Battito che dovunque sarai
Non ti abbondondera

Amor che hai visto i secoli andar via
Sopravvivendo alla follia
Che acceca gli uomi e gli dei
Amore senza fine e senz'addio
Come Giulietta amo Romeo
E Romeo la ricambio
Incanto d'amor

Fenice che risorge
Dal buio e dalla morte
Tormente e poesia
Dorata alchimia
Che dentro di noi
Non morira mai

Amor che hai visto i secoli andar via
Castelli e regni in polvere
Nell'infinito correre
Amore senza fine e senz'addio
Di Giulietta e di Romeo
Che anche l'odio trasformo
Incanto d'amor

Sanctus sanctus
Dominus deus
Offerete domino
Gloria et honorem

Sanctus sanctus
Dominus deus
Offerete domino
Gloria et honorem

Amor che hai visto i secoli andar via
Sopravvivendo alla follia
Che acceca gli uomi e gli dei
Amore senza fine e senz'addio
Come Giulietta amo Romeo
E Romeo la ricambio
Incanto d'amor
Перевод песни Incanto

Любовь, о которой я пою,
Это страница вечности,
Аист, которого
Никто никогда не сможет
Удержать в клетке,
Знамя верности,
Что белее снега,
Биение,
Что никогда тебя не покинет.

Любовь, что наблюдала, как проходят века,
Выжившая в этом безумии,
Она ослепляла людей и богов,
Любовь без преград и без прощаний,
Как Джульетта любила Ромео,
И Ромео отвечал ей
Взаимной любовью.

Феникс, который возрождается
Из темноты и смерти,
Ураган и поэзия,
Алхимия в поисках золота,
Которая внутри нас
Не умрёт никогда.

Любовь, что наблюдала, как проходят века,
Как замки и царства стираются в пыль,
Уходя в бесконечность,
Любовь без преград и без прощаний,
Любовь Ромео и Джульетты,
Что даже ненависть превращает
В любовь.

Святой, непорочный
Господи боже,
Даруй мне своей властью
Славу и почёт.

Святой, непорочный
Господи боже,
Даруй мне своей властью
Славу и почёт.

Любовь, что наблюдала, как проходят века,
Выжившая в этом безумии,
Она ослепляла людей и богов,
Любовь без преград и без прощаний,
Как Джульетта любила Ромео,
И Ромео отвечал ей
Взаимной любовью.
Любовь, которую я пою
И страница вечности
Цапля чем когда-либо
Никто не может
Заключение в нас
Флаг веры
Белее снега
Ударьте это, где бы вы ни были
Вас не будет в изобилии

Любовь, которую ты видел, уходят века
Пережить безумие
Это ослепляет людей и богов
Любовь без конца и без прощания
Как Джульетта, я люблю Ромео
И Ромео пощадит его
Очарование любви

Восход феникса
От тьмы и смерти
Буря и поэзия
Золотая алхимия
Что внутри нас
Он никогда не умрет

Любовь, которую ты видел, уходят века
Замки и королевства в пыли
В бесконечном беге
Любовь без конца и без прощания
О Джульетте и Ромео
Это даже ненависть меняет
Очарование любви

Sanctus sanctus
Dominus deus
Предлагаем домино
Gloria et Honorem

Sanctus sanctus
Dominus deus
Предлагаем домино
Gloria et Honorem

Любовь, которую ты видел, уходят века
Пережить безумие
Это ослепляет людей и богов
Любовь без конца и без прощания
Как Джульетта, я люблю Ромео
И Ромео пощадит его
Очарование любви
Перевод песни Enchantment

Любовь, о которой я пою,
Это страница вечности,
Аист, которого
Никто никогда не сможет
Удержать в клетке,
Знамя верности,
Что белее снега,
Биение,
Что никогда тебя не покинет.

Любовь, что наблюдала, как проходит века,
Выжившая в этом безумии,
Она ослепляла людей и богов,
Любовь без преград и без прощаний,
Как Джульетта любила Ромео,
И Ромео отвечал ей
Взаимной любовью.

Феникс, который возрождается
Из темноты и смерти,
Ураган и поэзия,
Алхимия в поисках золота,
Которая внутри нас
Не умрёт никогда.

Любовь, что наблюдала, как проходит века,
Как замки и царства стираются в пыль,
Уходя в бесконечность,
Любовь без преград и без прощаний,
Любовь Ромео и Джульетты,
Что даже ненависть превращает
В любовь.

Святой, непорочный
Господи боже,
Даруй мне своей властью
Славу и почёт.

Святой, непорочный
Господи боже,
Даруй мне своей властью
Славу и почёт.

Любовь, что наблюдала, как проходит века,
Выжившая в этом безумии,
Она ослепляла людей и богов,
Любовь без преград и без прощаний,
Как Джульетта любила Ромео,
И Ромео отвечал ей
Взаимной любовью.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No