Под небом плащ на спичечных ходулях
Идет-бредет земным талантом, осью.
Готов взять выстрел просто так, за дуло
И дождь ударить за волосы оземь.
И голова, как шар земной, просторна.
Вместилище наук, страстей и смеха.
Вокруг него богами воздух полон,
Как юность - грецким праздничным орехом.
И что ему гробницы и столицы,
Когда вся жизнь в надломленной сирени,
Когда он тени узнает по лицам
И лица узнает легко по тени,
Когда он моет голову простудом
И сушит ветром перед вечеринкой.
Он знает цену чудесам и чудам,
Ворвавшимся в одолженных ботинках.
Он знает цену мартовским подножкам,
Когда в груди скворешня оживает.
Он лучше всех знаком с далеким прошлым
И о грядущем лучше всех он знает.
Он в колесе не погнутая спица.
Всегда на пике и всегда у края.
А рядом с ним, как на хвосте плотвица,
Идет его подруга боевая.
Under the sky raincoat on match stilts
Goes, wanders earthly talent, the axis.
Ready to take a shot just like that
And the rain hit the hair down.
And the head, like a globe, is spacious.
A reservoir of sciences, passions and laughter.
Around him by the gods the air is full,
As youth - walnut festive nuts.
And that he tombs and capital,
When all life is in a broken lilac,
When he recognizes the shadows by faces
And the person recognizes easily by the shadow,
When he washes his head
And dry by the wind before the party.
He knows the price of miracles and wonders,
Burst in borrowed shoes.
He knows the price of the March steps
When in the chest the squirrel comes to life.
He is best acquainted with the distant past.
And he knows best for the future.
He is in the wheel is not bent spoke.
Always at the peak and always at the edge.
And next to him, as on the tail of a dens,
There is his girlfriend fighting.